Très bien, les recrues. Nous sommes excités de savoir que vous voulez essayer et être P.C. | Open Subtitles | حسنا، أيها المجندون، نحن متحمسون لمعرفة إن كنتم تريدون أن تصبحوا بي سي |
Il n'y a aucune limite à ce que vous pouvez être. | Open Subtitles | فى الحقيقه لايوجد حدود لما يمكن أن تصبحوا عليه |
Si vous voulez être docteurs, prodiguer des soins, vous devez savoir vous occuper de tout ce que le corps humain vous présente. | Open Subtitles | وإذا أردتم أن تصبحوا أطباء ومراعون فيجب أن تتمكنوا من التعامل مع أي شيء يقدمه لكم الجسد البشريّ |
Puisque nous avons été choisis pour être vos gardiens vous allez devenir notre force. | Open Subtitles | إذ قدر لنا أن نغدوا حراساً، فمقدر لكم أن تصبحوا قوتنا. |
Ce que je veux dire, c'est que c'est le moment d'être en famille et de partager de la joie. | Open Subtitles | ما أحاول قوله أن هذا وقت أن تصبحوا مع عائلاتكم و تتشاركوا البهجة مع بعضكم |
vous n'avez aucune idée à quel point c'est difficile d'être parent. | Open Subtitles | انت ليس لديكم أدنى فكرة عن صعوبة أن تصبحوا والدين |
Votre navire sera réquisitionné et vous aurez le choix de travailler à mon service ou d'être libéré au port désiré le plus proche, avec vos noms lavés de toute accusation. | Open Subtitles | سيتم الإستيلاء على سفيتتكم وسيتاح لكم الإختيار بين أن تصبحوا تحت إمرتي أو يطلق سراحكم بأقرب ميناء |
Décidez ce que vous voulez être. | Open Subtitles | انتم عليكم تقرير من تريدون أن تصبحوا عليه |
Levez la main si vous voulez être le nouveau lui. | Open Subtitles | إرفعوا أيديكم إن أردتم أن تصبحوا المسئول الجديد بدلًا منه |
vous êtes censés être des soldats ! | Open Subtitles | لا تنتظروا بحق الجحيم من المفترض أن تصبحوا جنودًا |
Je sais que vous voulez, une fois grands, être comme McCann. | Open Subtitles | أعلم أنكم تريدون أن تصبحوا مثل "ماكان" عندما تكبرون. |
vous pourriez être riches et vous venger de n'importe qui. | Open Subtitles | أنتم أيها الأصحاب يمكنكم أن تصبحوا أغنياء و أن تحصلوا على الانتقام من أي شخص تريدوه |
Sérieux, pourriez-vous peut-être être moins professionnels? ! | Open Subtitles | حقا , هل يمكنكم أن تصبحوا أقل احترافية ؟ |
vous pouvez être n'importe qui tant que vous travaillez dur. | Open Subtitles | يمكنكم أن تصبحوا أي شيئاً تريدونه طالما تعملون بإجتهاد و تتكاتفون سوياً كعائلة |
C'est à vous de choisir lequel vous voulez être. | Open Subtitles | الأمر راجع لكم لتختاروا ما الذي تريدون أن تصبحوا |
vous voulez être libre à nouveau ? | Open Subtitles | تريدون أن تصبحوا أحرار ثانية , أليس كذلك ؟ |
Par le présent message, je vous exhorte à devenir une force influente dans le cadre du mouvement de la trêve olympique moderne. | UN | وبهذه الرسالة أناشدكم أن تصبحوا القوة الهادية في الحركة الحديثة للهدنة الأولمبية. |
Ainsi, vous aurez l'insigne honneur de devenir notre bétail ! | Open Subtitles | —بعد ذلك يجب أن تصبحوا وجبةً لنا، أيها البشر الحثالة |
vous croyez vraiment mériter de devenir officiers ? | Open Subtitles | أيها الحمقى هل تظنون أنكم تستحقون أن تصبحوا ضباطاً؟ |