Pour t'épargner des tracas, je veux que tu saches que je ne t'en veux pas. | Open Subtitles | إليك ما يقلل همومك واحدة أريدك أن تعرف أنني لست غاضباً منك |
Je veux juste que tu saches que je réalise que c'est un peu insensé. | Open Subtitles | اريدكَ فقط أن تعرف أنني ادرك أن هذا نوعٌ من الجنون |
Je veux que tu saches que je suis de ton côté. | Open Subtitles | انظروا، أنا أريد منك أن تعرف أنني معك على هذا. |
Je veux que vous sachiez que je ne pense pas qu'il le mérite. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني لا أعتقد أنه يستحق ذلك |
Je veux que vous sachiez que j'aime, j'apprécie, et que je suis reconnaissante envers chacun d'entre vous. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني أحبك، نقدر، وأنا ممتن لكل واحد منكم. |
Mais si tu sors d'ici, et pas moi, sache que je peux t'atteindre dehors autant qu'ici. | Open Subtitles | لكن إن خرجت من هنا ولم أخرج ينبغي أن تعرف أنني أستطيع النيل منك بسهولة هناك كهنا تماماً |
Le royaume doit savoir que je suis bien portant avant de partir en guerre. | Open Subtitles | المملكة يجب أن تعرف أنني على قيد الحياة وبصحة جيدة قبل المسير إلى الحرب |
Je sais que t'aimes pas parler de ça, mais je veux que tu saches que je t'aime, et que tu vas massacrer cet enculé ce soir. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تحب للحديث حول هذا الموضوع، ولكن أريد منك أن تعرف أنني أحبك، وأنك القتل ستعمل هذا موظر الليلة. |
Je veux que tu saches que je vais reprendre mon ancien poste au Jeffersonian. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تعرف أنني ذاهب إلى عملي القديمة في جيفرسون. |
Je veux que tu saches que je suis celui qui a su que tu étais revenu. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني واحد الذين أحسب كنتم الظهر. |
Je veux que tu saches que je traiterai cette affaire comme les autres. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أنني سأعامل هذه المقالة كأي مقالة أخرى |
Écoute, je veux que tu saches que je ne me serais jamais donné tout ce mal pour te retrouver | Open Subtitles | نظرة، وأنا أريد منك أن تعرف أنني أبدا لن يكون مرت كل المتاعب من العثور عليك |
Mais avant que tu partes, je veux que tu saches que je suis si, si, si si, si, si, si,si si, très, très..." | Open Subtitles | "لكن قبل أن ترحل، أريدك أن تعرف" "أنني جدا جدا جدا جدا جدا جدا" "جدا جدا جدا جدا" |
Je veux que vous sachiez que je suis là, pas seulement comme amie... mais aussi comme membre du Conseil. | Open Subtitles | .. أريدك أن تعرف أنني هنا ليس فقط كصديقة لكن أيضاً كممثلة عن المجلس |
Je veux que vous sachiez que je vais me battre. | Open Subtitles | و لكني أريدك أن تعرف أنني سوف أقاتل. |
Je vous le dis pour que vous sachiez que je vous tuerai par amour. | Open Subtitles | لا، أنا أقول لك هذا لأنني أريد منك أن تعرف أنني عندما أقتلك فإن ذلك بدافع الحب |
Je veux que vous sachiez que j'adore travailler de longues heures... tard le soir... | Open Subtitles | سيد فلينتستون أريدك أن تعرف أنني أستمتع بالعمل لساعات طويلة وفي أوقات متأخرة من الليل |
Je veux que vous sachiez que j'aimerais vous aider de n'importe quelle façon possible. | Open Subtitles | وأريدك فقط أن تعرف أنني أود أن أساعدك بأية طريقة في استطاعتي |
Je veux que vous sachiez que j'ai pardonné à votre père il y a longtemps pour ce qui est arrivé à mon Bill. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف . . أنني سامحت والدكما منذ فترة طويلة |
Mais j'aimerais que tout le monde sache que je ne suis pas aveugle face aux problèmes de Star City. | Open Subtitles | ولكن أود الجميع أن تعرف أنني لست أعمى لستار مشاكل المدينة. |
Mais qui que ce soit devrait savoir que je suis une grande fan. | Open Subtitles | ولكن أيا التي فعلت هذا ينبغي أن تعرف أنني معجبه كبيره بها |
Et je veux que tu saches que moi aussi j'ai toujours des sentiments pour toi. | Open Subtitles | وانا اريد منك أن تعرف أنني لا يزال لديهم مشاعر لك أيضا. |