Elle a informé le Rapporteur spécial que sa lettre avait été transmise aux autorités compétentes à Nairobi pour qu'elles apportent une réponse complète aux préoccupations exprimées. | UN | وأبلغت البعثة الدائمة المقرر الخاص أن رسالته قد أرسلت إلى السلطات المعنية في نيروبي كيما تقدم رداً شاملاً على الهواجس المعرب عنها فيها. |
Le Président de l'organisation, s'exprimant devant le Comité, a insisté sur le fait que son organisation n'avait nullement eu l'intention d'offenser aucun des États membres du Conseil des droits de l'homme, et que sa lettre visait à présenter des excuses inconditionnelles. | UN | 89 - وخاطب رئيس المنظمة اللجنة، مشددا على أن المنظمة لم تكن تقصد الإساءة إلى أي دولة عضو من أعضاء مجلس حقوق الإنسان وعلى أن رسالته كانت تعني اعتذارا غير مشروط. |
Lettre datée du 13 juillet (S/2004/568), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité pour l'informer que sa lettre datée du 12 juillet 2004 (S/2004/567) avait été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité, qui avaient pris note de la décision y figurant. | UN | رسالة مؤرخة 13 تموز/يوليه (S/2004/568) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 12 تموز/يوليه (S/2004/567) عرضت على نظر أعضاء مجلس الأمن وأنهم أحاطوا علما بقراره. |
Lettre datée du 15 mai (S/2000/432), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil, l'informant que sa lettre datée du 10 mai 2000 (S/2000/431) avait été portée à l'attention des membres du Conseil, qui avaient pris note de la nomination qui y était annoncée. | UN | رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو (S/2000/432) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 10 أيار/مايو (S/2000/431) قد عُرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بالتعيين. |
Lettre datée du 14 février (S/2000/113), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité et informant le Secrétaire général que sa lettre datée du 10 février 2000 (S/2000/112) avait été portée à l'attention des membres du Conseil, qui avaient pris note de la nomination de Yuri Vorontsov. | UN | رسالة مؤرخة 14 شباط/فبراير (S/2000/113) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 10 شباط/فبراير 2000 ((S/2000/112 قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بتعيينه. |
Lettre datée du 6 août (S/1997/618), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l’informant que sa lettre datée du 1er août 1997 (S/1997/617) avait été portée à l’attention des membres du Conseil, qui avaient pris note de la décision qui y figurait. | UN | رسالة مؤرخة ٦ آب/أغسطس (S/1997/618) موجﱠهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة ١ آب/أغسطس (S/1997/617) قد عرضت على أعضاء المجلس، وأنهم أحاطوا علما بالقرار الوارد فيها. |
Lettre datée du 12 août (S/1997/634), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l’informant que sa lettre datée du 8 août (S/1997/633) avait été portée à l’attention des membres du Conseil, qui avaient pris note de la décision qui y figurait. | UN | رسالة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس (S/1997/634) موجﱠهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة ٨ آب/أغسطس (S/1997/633) قد عرضت على أعضاء المجلس، وأنهم أحاطوا علما بالقرار الوارد فيها. |
Lettre datée du 30 avril (S/1999/495), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l’informant que sa lettre datée du 26 avril 1999 (S/1999/494) avait été portée à l’attention des membres du Conseil et que ces derniers avaient pris note de sa décision. | UN | رسالة مؤرخة ٣٠ نيسان/أبريل (S/1999/495) موجهة من رئيس مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام يبلغه بها أن رسالته المؤرخة ٢٦ نيسان/أبريل (S/1999/494) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بقراره. |
Lettre datée du 16 février (S/1996/119), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre datée du 14 février 1996 (S/1996/118) a été portée à l'attention des membres du Conseil, qui souscrivent à sa proposition. | UN | رسالة مؤرخة ١٦ شباط/فبراير (S/1996/119) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يذكر فيها أن رسالته المؤرخة ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٦ (S/1996/118) عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وقد رحبوا بالاقتراح الوارد فيها. |
Lettre datée du 2 mai (S/1996/327), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, qui déclare que sa lettre datée du 26 avril 1996 (S/1996/326) a été portée à l'attention des membres du Conseil qui se félicitent de cette décision. | UN | رسالة مؤرخة ٢ أيار/مايو )S/1996/327( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يذكر فيها أن رسالته المؤرخة ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٦ )S/1996/326( قد عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وأنهم رحبوا بقراره. |
Lettre datée du 4 août (S/1995/649), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité par laquelle il informait ce dernier que sa lettre datée du 1er août 1995 (S/1995/648) avait été portée à l'attention des membres du Conseil qui souscrivaient à la proposition qu'elle contenait. | UN | رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس (S/1995/649) موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة ١ آب/أغسطس ١٩٩٥ (S/1995/648) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم وافقوا على الاقتراح الوارد فيها. |
Lettre datée du 18 juillet (S/2001/711), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre du 13 juillet 2001 (S/2001/710) avait été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité, qui prenaient note de l'intention mentionnée dans celle-ci. | UN | رسالة مؤرخة 18 تموز/يوليه (S/2001/711) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 13 تموز/يوليه 2001 (S/2001/710) قد عرضت على أعضاء مجلس الأمن، وأنهم أحاطوا علما بالنية التي تتضمنها. |
Lettre datée du 29 mai (S/2002/594), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre datée du 23 mai 2002 (S/2002/593), avait été portée à l'intention des membres du Conseil et qu'il prenait note de la proposition qui y figurait. | UN | رسالة مؤرخة 29 أيار/مايو (S/2002/594) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 23 أيار/مايو 2002 (S/2002/593) قد عرضت على أعضاء مجلس الأمن، وأنهم أحاطوا علماً بالاقتراح الوارد فيها. |
Dans sa réponse datée du 1er mai 2002 (S/2002/502), le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que sa lettre avait été portée à l'attention des membres du Conseil et que ceux-ci avaient pris note avec satisfaction des renseignements communiqués et de l'intention du Secrétaire général de poursuivre les activités du Bureau pendant une nouvelle année. | UN | 4 - وأبلغ رئيس مجلس الأمن، في رده المؤرخ 1 أيار/مايو 2002 S/2002/502)) الأمين العام أن رسالته قد عرضت على أعضاء مجلس الأمن، وقد أحاطوا علما مع التقدير بالمعلومات الواردة فيها وبعزم الأمين العام على مواصلة أنشطة المكتب لمدة سنة أخرى. |
Lettre datée du 12 juillet (S/1999/775), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre datée du 8 juillet 1999 (S/1999/774) avait été portée à l'attention des membres du Conseil et que ceux-ci approuvaient sa décision. | UN | رسالة مؤرخة 12 تموز/يوليه (S/1999/775) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 8 تموز/يوليه 1999 (S/1999/774) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم وافقوا على ما يعتزم القيام به. |
Lettre datée du 14 février (S/2000/118), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre du 9 février 2000 (S/2000/117) avait été portée à l'attention des membres du Conseil et que ceux-ci en avaient pris note. | UN | رسالة مؤرخة 14 شباط/فبراير (S/2000/118) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 9 شباط/فبراير 2000 (S/2000/117) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بما يعتزم القيام به. |
Lettre datée du 2 mars (S/2000/173), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre datée du 28 février 2000 (S/2000/172) avait été portée à l'attention des membres du Conseil qui avaient pris note de l'intention qui y était exprimée. | UN | رسالة مؤرخة 2 آذار/مارس (S/2000/173) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 28 شباط/فبراير 2000 (S/2000/172) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بما يعتزم القيام به. |
Lettre datée du 11 octobre (S/1999/1044), adressée par le Président du Conseil de sécurité au Secrétaire général et informant ce dernier que sa lettre datée du 7 octobre 1999 (S/1999/1043) avait été portée à l'attention des membres du Conseil, lesquels avaient pris note de la nomination qui y était annoncée. | UN | رسالة مؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر (S/1999/1044) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 7 تشرين الأول/أكتوبر 1999 (S/1999/1043) قد عُرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بالتعيين. |
Lettre datée du 1er novembre (S/1999/1112), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre du 29 octobre 1999 (S/1999/1111) avait été portée à l'attention des membres du Conseil, qui avaient pris note des dispositions que le Secrétaire général se proposait de prendre. | UN | رسالة مؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1112) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999 (S/1999/1111) قد عُرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بسبل العمل المقترحة فيها. |
Lettre datée du 10 décembre (S/1999/1234), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre du 6 décembre 1999 (S/1999/1233) avait été portée à l'attention des membres du Conseil, qui avaient pris note de la décision qu'elle leur communiquait. | UN | رسالة مؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر (S/1999/1234) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر (S/1999/1233) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بالقرار الوارد فيها. |