| Disons que votre femme est le dénominateur commun dans une série de coïncidences qui sont toutes connectées au Président. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول أن زوجتك قاسم مشترك، في مجموعة من المصادفات والتي تتصل جميعها بالرئيس |
| Tout ce qu'on peut espérer, c'est que votre femme soit digne de la confiance inconditionnelle que vous lui accordez, capitaine. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله هو أن نأمل أن زوجتك تستحق الثقة الغير محدودة التى وضعتها بها |
| On a déterminé que votre femme ne conduisait pas ce matin. | Open Subtitles | لقد إكتشفنا أن زوجتك لم تكن تقود هذا الصباح |
| Je l'emmerde, elle et son fœtus mort. Aah! Pas étonnant que ta femme allait te tromper. | Open Subtitles | تبًا لها و لجثة جنينها لا عجب أن زوجتك كانت ستخونك |
| Je suis sûr que ta femme a un tas de très belles qualités, mais c'est comme si tu gaspillais encore plus d'argent ici. | Open Subtitles | وواثقة أن زوجتك بها خواص كثيرة حيدة ولكن يبدو أن تهدر أموالاً كثيرة في شيء سيء |
| Oh et vous serez intéressé de savoir que votre épouse a pris ses responsabilités de conseiller comme un poisson dans l'eau. | Open Subtitles | وسوف تهتم بمعرفة أن زوجتك تتولى مسؤوليات شؤون البلدية مثل بطة في الماء |
| On raconte que votre femme est morte en suçant la bite de votre pote. | Open Subtitles | أن زوجتك تُوفيّت وهي تلعق قضيب صديقك المقري |
| Impossible d'imaginer ce que vous feriez À quelqu'un qui pensait que votre femme | Open Subtitles | لا يمكنني التصور ماذا ستفعل لشخص ظن أن زوجتك |
| Vous pensez que votre femme écrivait sur ses fantasmes sexuels, en utilisant une hôtesse de l'air sexy pour parler d'elle ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن زوجتك كانت تكتب عن خيالها الإثاري، مستخدمة مضيفة مثيرة بالإنابة عنها؟ |
| Ben, je ne pense pas que votre femme ne voudrait vous blesser personne. | Open Subtitles | بن، وأنا لا أعتقد أن زوجتك يريد لك إيذاء أي شخص. |
| Le docteur a dit que votre femme était en chirurgie ? | Open Subtitles | الطبيب قال أن زوجتك أدخلت في عملية جراحية؟ |
| Vous espérez vraiment nous faire croire que votre femme ne vous parle pas de ça ? | Open Subtitles | هل تتوقع منا أن نصدق أن زوجتك تحتفظ بالاسرار عنك؟ |
| Il faut que vous vous fassiez à l'idée que votre femme n'est plus de ce monde pour longtemps. | Open Subtitles | يجب أن تتقبل حقيقة أن زوجتك لن تتواجد في هذا العالم مطولاً |
| Vous pensez que votre femme est toujours en vie ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن زوجتك لا يزال على قيد الحياة؟ |
| Il avait un espion. Vous est-il jamais venu à l'esprit que votre femme est douée pour une infirmière ? | Open Subtitles | عين علي جاسوسًا، ألم يخطر في بالك أن زوجتك مهاراتها مفرطة بالنسبة لممرضة؟ |
| Quand elle a réalisé que votre femme était derrière l'accident de voiture, | Open Subtitles | عندما عرفت روبين أن زوجتك كانت وراء حادث السيارة |
| Alors je suppose que ta femme a le droit de savoir que tu m'aimais toujours. | Open Subtitles | إذا أعتقد أن زوجتك لا تعرف بإنك لا زلت تحبني |
| Il semblerait que ta femme ne partage pas tes principes éthiques. | Open Subtitles | يبدو أن زوجتك لا تشاركك نفس المباديء الأخلاقية |
| Tu penses que ta femme va bondir hors du téléphone en le fixant de la sorte ? | Open Subtitles | أنت تظن أن زوجتك ستقفز من الهاتف لو واصلت التحديق فيه؟ |
| Je pense que ce qui ne va pas c'est que tu as mis du temps à réaliser que ta femme était possédée par un étranger. | Open Subtitles | الغير طبيعيّ برأيي هو أنّك استغرقت وقتًا طويلًا لتلاحظ أن زوجتك مسكونة من قبل شخص مختلف تمامًا. |
| Bien que je pense vraiment que ta femme va apprécier être en dessous moi. | Open Subtitles | بالرغم من أني أظن أن زوجتك ستستمتع أن تكون تحتي. |
| Il semble, Roy, que votre épouse a quelques problèmes avec la vérité. | Open Subtitles | نعم يبدو روي أن زوجتك لديها مشاكل مع الحقيقة |
| Pourquoi nous avoir dit que votre femme ait voulu vous épargner la douleur de savoir que son frère était plein d'avenir, un dealer de drogue et un assassin. | Open Subtitles | ذلك ما كنت تقول لنا هو أن زوجتك ارادت ان تبعد عنك مرارة معرفة ذالك ان شقيقا كان على وشك القدوم |