Je n'ai aucun doute sur le fait que mon mari sera à la maison rapidement pour essayer ma nouvelle recette d'omelette. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي شكوك من أن زوجي سوف يكون بالمنزل بالوقت المناسب ليجرب وصفة الأومليت الجديده |
Et maintenant on doit s'assurer que mon mari ne l'est pas. | Open Subtitles | والآن علينا التأكد من أن زوجي لن يحصل عليه |
et bien, ça et le fait que mon mari a eu le chef de la police. | Open Subtitles | حسنًا ، هذا وحقيقة أن زوجي تواصل مع مدير المستشفى على الخط الساخن |
Vous vous rappelez quand j'ai dit que mon mari ne payait plus la pension? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما أخبرتك أن زوجي لا يعطني المال لرعاية الأطفال؟ |
Je vais te dire ce qu'est une surprise. Découvrir que mon mari et son équipier arrêtent un de mes clients. | Open Subtitles | سأخبرك ما هي المفاجأة اكتشافي أن زوجي وشريكه اعتقلوا أحد موكليّ |
Je pensais que mon mari serait plus heureux, mais il a toujours soutenu toutes les décisions que je voulais prendre. | Open Subtitles | ،حسبت أن زوجي سيكون أسعد حسبت أنه سيدعمني تماماً بأي قرار اردت اتخاذه |
J'ai longuement réfléchi pour trouver la bonne chose à faire, puis je me suis souvenu que mon mari était une connaissance de votre frère et que peut-être grâce à lui... | Open Subtitles | فكرت طويلاً ومليًا فيما علي فعله لكن اتضح لي بعدها أن زوجي كان أحد معارف أخيك وتمنيت أن أقابلك عن طريقه |
Suis-je censée dire que mon mari ne valait pas plus qu'un professeur ? | Open Subtitles | متأسفة، لكنني هل من المفترض أن اقف هنا وأقول أن زوجي لم يكن يستحق أكثر من مدرس؟ |
J'insisterais pour qu'il soit là, pour que mon mari ait une épaule pour pleurer. | Open Subtitles | أود أن نصر أنه يكون هناك لذلك حيث أن زوجي وقد إلى البكاء على كتف. |
Maintenant que mon mari est mort, je veux la récupérer. | Open Subtitles | الآن بما أن زوجي قد مات أريد إستعادته |
Je n'ai jamais douté que mon mari rentrerait à l'heure à la maison... | Open Subtitles | لم يكن لدي أي شك من أن زوجي سوف يعود للمنزل بالوقت |
Si nous pouvions mettre de coté nos différences, peut-être qu'ensembles nous pourrions prouver que mon mari est derrière ce scandale. | Open Subtitles | إن أمكننا وضع خلافاتنا جانباً, فقد نكون قادران على إثبات أن زوجي خلف الفضيحة. |
Dieu sait que mon mari avait ses démons, mais il n'a jamais tué personne. | Open Subtitles | الرب يعرف أن زوجي كان لديه شياطينه،ولميقتلأحد قط. |
J'espérais que mon mari me rejoigne pour allumer une bougie pour notre fils. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو أن زوجي يستطيع الإنضمام إليّ لنشعل شمعة من أجل ولدنا |
Je dis que mon mari a eu une aventure extraconjugale. | Open Subtitles | أقول أن زوجي كان يخونني مع امرأة أخرى. |
Je suis désolé, vous insinuez que mon mari avait rien à voir avec cela? | Open Subtitles | معذرةً، هل تقترح أن زوجي كان لديه علاقة بهذا الأمر؟ |
Rappelle toi quand je disais que je pensais que mon mari me trompait ? | Open Subtitles | أتذكر عندما قلت أنني أظن أن زوجي على علاقة؟ |
Rappelle-toi quand je disais que je pensais que mon mari me trompait ? | Open Subtitles | أتذكر عندما قلت أنني أظن أن زوجي على علاقة؟ |
Vous pensez vraiment que mon mari fait 9 600 km pour des assiettes en carton et des chips ? | Open Subtitles | ولكن هل تتوقعين حقاً أن زوجي سيطير لـ 6000 ميل من أجل أوراق زينة وقطع بطاطس |
Non ! Vous n'allez pas prouver que mon Ed a fait quelque chose de mal. | Open Subtitles | لا، لن تثبتوا أن زوجي فعل أي شيء! |