"أن شخص ما" - Traduction Arabe en Français

    • que quelqu'un
        
    • il y a quelqu'un
        
    Alors, tout ce qu'on sait c'est que quelqu'un a orchestré une vilaine campagne contre la victime. Open Subtitles إذاً ، كل ما نعرفه أن شخص ما دبر حملة قذرة ضد الضحية
    Une nouvelle victime, sauf que quelqu'un a déjà fait une autopsie. Open Subtitles ضحيتنا الجديدة باستثناء أن شخص ما قام بالفعل بالتشريح
    Son retour ne change pas le fait que quelqu'un l'a kidnappée. Open Subtitles عودتها لا يغير حقيقة أن شخص ما قد اختطفها
    Mais je viens de découvrir que quelqu'un que je pensais loyal me décevait depuis le début. Open Subtitles ولكنني إكتشفت للتو أن شخص ما إعتقدت أنه موالياً كان يخدعني منذ البداية
    Je suis désolé que quelqu'un ait prit son putain de jambe, mais tu n'as pas à prendre une vie en retour. Open Subtitles انظر، أنا آسف أن شخص ما أخذ ساقه لعنة، ولكن لا تحصل على اتخاذ الحياة في المقابل.
    Elle m'a dit que quelqu'un avait battu Joosep à l'école. Open Subtitles أخبرتْني أن شخص ما ضَربَ جوزيف في المدرسةِ.
    Il y aurait une chance pour que quelqu'un d'autre que mon père ait fait ça ? Open Subtitles هل تخبرني بأن هناك فرصة من أن شخص ما غير أبي فعل هذا؟
    Toute la cour, non, la ville entière peut être rassurée que quelqu'un d'aussi honnête d'aussi droit, et d'aussi fiable que l'inspecteur Decker soit là pour la protéger. Open Subtitles هذه القاعة بأكملها، كلا، المدينة بأكملها أن تطمئن إلى أن شخص ما بأنه صادق، جدير بالثقة، ويمكن الاعتماد عليها كما المخبر ديكر
    Est-ce que tu es en train de dire que quelqu'un essaie de manipuler les élections ? Open Subtitles هل تقول أن شخص ما يحاول التلاعب في الانتخابات؟
    Je ne pense pas que quelqu'un ait porté ce sac en toile dans Times Square. Open Subtitles ولا أعتقد أن شخص ما قد حمل هذه الحقيبة الصوفية إلى ساحة التايمز
    Je ne suis pas certaine que quelqu'un ait essayé de vous tuer. Open Subtitles لست متأكدة أن شخص ما حاول قتلك بالمرة الماضية.
    Le gérant m'a dit que quelqu'un qui correspondait à la description loue une consigne et paie en cash. Open Subtitles المدير قال لي أن شخص ما يطابق لأوصافه يتأجر وحدة تخزين هنا ويدفع نقدًا
    Si tu l'efface, ils vont savoir que quelqu'un était ici. Open Subtitles لا ، إذا دمرته سيعلموا أن شخص ما كان هُنا
    Ça veut dire que quelqu'un tue délibérément ces gens, détournant leurs âmes et les transformant en transmetteurs. Open Subtitles هذا يعنى أن شخص ما . تعمد أن يقتل الناس إختطاف أرواحهم . وتحويلهم إلى أجهزة إرسال
    S'il a disparu, c'est parce que quelqu'un est entré et l'a effacé. Open Subtitles إن كانت غير موجودة ، يعني أن شخص ما قام بحذفها
    - Condé sent la fraude. Il pense que quelqu'un a l'esprit de répandre la terreur. Open Subtitles كوندي يشُّك بالإحتيال يظن أن شخص ما يصمم على نشر الرعب
    On suppose que quelqu'un lui a jeté de l'acide sulfurique. Open Subtitles أفضل تخمين لدينا أن شخص ما ألقى عليها حمض الكبريتيك.
    J'imagine que quelqu'un a voulu jouer dur et l'a transformé en piñata et en presse-papiers. Open Subtitles في ظني أن شخص ما قد لعب بقسوة مفرطة، وبعدها صنع منه دمية للحلوى. وكذلك ثقلاً للأوراق.
    Est-ce que ça veut dire que quelqu'un essaye de nous pirater de l'extérieur ? Open Subtitles هل هذا يعنى أن شخص ما يحاول الأختراق من الخارج
    Il s'avère que quelqu'un a ajouté des signaux simulés dans le fichier de données. Open Subtitles نعم، إتضح أن شخص ما أضاف إشارات محاكاة خاطئة إلى ملف البيانات.
    Si il y a quelqu'un qui peut écrire cette chose... aussi rapidement ça devrait être lui, non? Open Subtitles لو أن شخص ما سواك يمكنه أن يكتب هذا الشيء بسرعة كما تقول ألا يمكن أن يكون هو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus