C'est comme quand tu découvres que ton ami a mal voté. | Open Subtitles | حالها مثلما تكتشف أن صديقك صوّتَ للشخص الغير مُناسب |
Sache que ton ami est en danger et qu'il a besoin de ton aide. | Open Subtitles | كل ما أستطيع أن اخبرك به هو أن صديقك فى مشكلة |
Il se trouve que ton ami est plus doué que vous ne le pensez tous. | Open Subtitles | تبين أن صديقك هنا هو من أكثر الشباب الموهوبين أكثر مما قد أعتقد أحد به من قبل |
Pensez-vous vraiment que votre ami aura une telle volonté ? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن صديقك سيتمتع بهذه الإرادة القوية |
Je sais de source sûre que votre ami ici présent travaillait pour lui. | Open Subtitles | ولدىّ معلومة مُوثقة أن صديقك هُنا كان يُساعده |
Ton copain a un tic pénible, tu as remarqué ? | Open Subtitles | هل لاحظت أن صديقك كوّن عادة بسيطة مزعجة؟ |
Savais tu que ton mec... Savais tu que Wade Campbell pense à se présenter aux élections législatives? | Open Subtitles | --هل كنت تعلمين أن صديقك هل كنت تعلمين أن وايد كامبل |
Tu penses que ton ami avocat sait ce qu'il fait ? | Open Subtitles | أتعتقديـن أن صديقك المحـامي يعرف مـا يفعله ؟ |
Sans doute que ton ami ici présent leur a parlé de nos malheurs. | Open Subtitles | حسنا، لا شكّ أن صديقك هنا أعلمهم بمدى بؤسنا |
Tu es 100% sure que ton ami n'a rien à voir avec les activités criminelles de son partenaire ? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة تماماً أن صديقك لا علاقة له بنشاط شريكة الإجرامي؟ |
Ne trouves-tu pas intéressant que ton ami ait pris la précaution d'assurer ta chaîne? | Open Subtitles | ألا تراه أمراً مدهشاً أن صديقك كانت لديه البصيرة ليشتري تأميناً بريدياً لمسجلك؟ |
- À un ami, non ? Bien sûr, mais n'oublie pas que ton ami a maintenant un bureau. | Open Subtitles | بالفعل, لكن من فضلك تذكر أن صديقك له مكتب الآن |
Quand il est rentré, il m'a dit que ton ami avait été blessé. | Open Subtitles | عندما عاد للمنزل أخبرني أن صديقك قد تأذى |
Pardonnez-moi, vous savez que votre ami a été assassiné ? | Open Subtitles | سامحني يا عزيزي، هل تعرف أن صديقك عثر عليه مقتولاً؟ |
Spelman, je vais prouver qu'il ya au moins une chance que votre ami dit la vérité. | Open Subtitles | سبيلمان، وأنا ستعمل إثبات أن هناك على الأقل فرصة أن صديقك هو قول الحقيقة. |
Tout ça, vous le savez parce que votre ami vous a lu le rapport. | Open Subtitles | المفترض أنك تعرف كل ذلك... لو أن صديقك قرأ لك التقرير |
Je suis sûr que votre ami avec la mâchoire de verre vous éclairera quand il descendra. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن صديقك صاحب الفك الهزيل سيُعلمك عندما يحين الوقت |
Donc je pense que votre ami aussi a dû faire quelque chose de son côté | Open Subtitles | لذا، أنا واثق جداً أن صديقك هنا فعل شيء عند نهايتها، دعني أقول |
Dommage que votre ami n'ait pas su que les lézards à taches jaunes n'aimaient pas mon jus d'oignons. | Open Subtitles | يبدو أن صديقك هناك لم يكن ذكياً للأسف لم يعرف أن السحالى تكره عصير البصل |
Tu dis à tes copines que Ton copain est incroyable. | Open Subtitles | تخبرين جميع صديقاتك أن صديقك رائع للغاية |
C'est bizarre que ton mec, à 22 ans, soit toujours au lycée. | Open Subtitles | الا تعتقدين أن الأمر غريب أن صديقك الحميم لديه 22 عاما -ومازال فى المدرسة |
Tu penses que ton pote Harry Bosch est sorti d'affaire ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن صديقك هارى بوش بأمان الآن ؟ |