Mais ces informations n'ont pas été confirmées officiellement, et nous espérons que tout se passera selon les indications fournies par M. Ordzhonikidze. | UN | بيد أن هذه المعلومات تنتظر تأكيدها رسمياً، وسنأمل أن كل شيء سيحدث على نحو ما شرحه السيد سرغَي أوردجونيكيدزِه. |
La raison en est que le contrôle traditionnel est effectué au hasard, sans autre but que de vérifier que tout semble en règle. | UN | والسبب هو أن المراقبة التقليدية تتم عشوائياً دون هدف محدد سوى التأكد من أن كل شيء يبدو سليماً. |
Selon la première, il semblerait que tout fonctionne très bien, alors que selon la seconde on a l'impression que les choses ne sont finalement pas si satisfaisantes. | UN | وقالت إنه يبدو في الفرع الأول أن كل شيء يعمل على ما يرام بينما يبدو في الفرع الأخير أن الأشياء ليست مرضية أبداً. |
Vérifie le quatrième étage. Assure-toi que tout est à sa place. | Open Subtitles | قُم بمسح الطابق الرابع وتأكد أن كل شيء بمكانه. |
Le docteur a dit que tout allait bien, et qu'on peut te laisser sortir aujourd'hui. | Open Subtitles | قال الطبيب أن كل شيء تم بأفضل حال وبوسعنا إخراجك اليوم .. |
Je ne peux juste pas croire que tout est fini à cause d'un cours. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن كل شيء يتم تخفيض لدورة واحدة. |
Tu sais, parfois je me demande pourquoi tu m'as laissé traverser toutes ces épreuves, si tu pensais que tout redeviendrait comme avant après. | Open Subtitles | أتعلمين، أحيانا أتساءل عن سبب تركك لي أمر بكل هذا إن اعتقدت أن كل شيء سيصبح على حاله. |
Et je ne suis jamais passée à travers un miroir, mais je sais assez pour savoir que tout est possible. | Open Subtitles | ولم يسبق لي العبور من خلال مرآة ولكني أعرف ما يكفي لأعرف أن كل شيء مُمكنًا |
Et on continue de prétendre que tout est resté comme avant. | Open Subtitles | ونحن مازلنا ندعي أن كل شيء على حاله السابق |
Marija m'a appelé et a dit que tout s'était bien passé. | Open Subtitles | ماريجا أتصلت بي وقالت أن كل شيء سيكون بخير |
Tous les jours, on ignore à quel point ce monde est brisé, et on se dit que tout ira bien. | Open Subtitles | كلّ يوم، نجهل إلى أيّ مدى هذا العالم محطّم، ونقول لأنفسنا أن كل شيء سيكون بخير |
Tous les jours, on ignore à quel point ce monde est brisé, et on se dit que tout ira bien. | Open Subtitles | كل يوم، نجهل إلى أيّ مدى هذا العالم محطم، ونقول لأنفسنا أن كل شيء سيكون بخير |
Puis je l'ai serrée fort dans mes bras, en lui assurant que tout irait bien. | Open Subtitles | ثم ضممتها بقوة ، وأخبرتها أن كل شيء سيكون على ما يُرام |
Je n'écoute pas, mais c'est bon de savoir que tout va bien avec ta tuyauterie. | Open Subtitles | لا أنصت له, لكنه من اللطيف أن كل شيء مضبوط بالسباكة لديكِ |
Veille à ce que tout soit fondé, sinon on aura besoin de gardes du corps. | Open Subtitles | تأكد من أن كل شيء مُبرهن عليه وإلا سنحتاج الى حراسة شخصية |
C'est habituel d'envoyer un mécanicien pour s'assurer que tout fonctionne correctement lorsque les moteurs sont allumés. | Open Subtitles | من المعتاد إرسال ميكانيكي للتأكد من أن كل شيء يعمل جيداً أثناء عملها. |
Eh bien, dans ce cas, on devrait lui faire savoir que tout va bien. | Open Subtitles | حسناً في هذه الحالة سندعها تعلم أن كل شيء على مايرام |
Peut-être car penser que tout ce que tu croyais être, tu ne l'es vraiment pas. | Open Subtitles | ربما فكرت أن كل شيء عشته و ما أنت عليه ليس بصحيح |
Tu ne croyais pas que ça allait bien finir, n'est-ce pas? | Open Subtitles | لا تعتقدي أن كل شيء سيسير بشكل جيد,اليس كذلك؟ |
Parce qu'aujourd'hui, bien sûr, je comprends que c'était fou de suivre un inconnu à 5 000 km, alors j'ai un peu paniqué, mais je voulais juste que tu saches que j'ai dépassé ça. | Open Subtitles | هذا كان السبب في مشاعري لأن الآن ، طبعا ، أدركت أن كل شيء كان جنون لأن الآن ، طبعا ، أدركت أن كل شيء كان جنون |
Mais cet Halloween, elle va découvrir que rien n'est normal. | Open Subtitles | ..لكن في هذا الهالويين هي على وشك أن تكتشف أن كل شيء غير عادي إطلاقا |
Et bien, tu sais, tout ces fois où nous faisions Facetime, quand tu me disais comment tout était super, | Open Subtitles | كما تعلم كل تلك الأوقات كنا نتحدث كنت تقول لي أن كل شيء على مايرام |
Mais je promets que vous allez découvrir que tout a changé. | Open Subtitles | لكني أعدك أنت على وشك اكتشاف أن كل شيء قد تغير |