"أن كل شيء بخير" - Traduction Arabe en Français

    • que tout va bien
        
    • que ça va
        
    Sûr. Le code pour confirmer que tout va bien. Open Subtitles هذا رمز البنك للدلالة على أن كل شيء بخير.
    Mais je suis ici pour vous dire que tout va bien, tout est bon, et que le nouvel arrivage sera là très bientôt. Open Subtitles لكنني هنا لأخبركم أن كل شيء بخير والشحنة الجديدة سوف تصل قريباً
    Je suis ici pour vous dire que tout va bien et que la nouvelle cargaison sera là très bientôt. Open Subtitles أنا هنا لأخبركم أن كل شيء بخير وأن الشحنة الجديدة ستصل قريباً
    Elle continue de dire que tout va bien mais je sais que non. Open Subtitles تستمر بالقول أن كل شيء بخير ولكنني أعلم انها العكس
    C'était pour être sûr que ça va. Open Subtitles كنت أريد أن أتأكد أن كل شيء بخير بالنسبة لكِ
    Je vais le suivre en post-op, m'assurer que tout va bien. Open Subtitles سأتبعه لغرفة ما بعد العمليات لأتأكد أن كل شيء بخير
    Répondez-leur et dites-leur que tout va bien. Open Subtitles والآن كلمهم مجدداً وأخبرهم أن كل شيء بخير
    Et j'ai besoin de ton père à ce moment là, pour me tenir la main et me dire que tout va bien... parce que je ne peux pas avaler une antilope toute seule. Open Subtitles وأنا أحتاج أباك حينها كي يمسك يدي ويقول لي أن كل شيء بخير لأنه لا يمكنني ابتلاع ظبي وحدي
    Je veux l'entendre dire que tout va bien. Open Subtitles أريد أن أسمع منه أن كل شيء بخير داخل المنزل
    Burton, je sais que je deviens un des ces parents, mais je veux juste m'assurer que tout va bien. Open Subtitles بيرتن , أعلم أني واحدة من هؤلاء الآباء لكني فقط أود ان أطمئن على أن كل شيء بخير
    Avant tout, je veux que tu saches que tout va bien. Open Subtitles قبل الدخول في الموضوع , أريد أن تعلمي أن كل شيء بخير
    Tu voudrais que je te dise que tout va bien se passer. Open Subtitles أعلم أنك تريدين مني التظاهر أن كل شيء بخير
    Je suis sûre que tout va bien, chérie. La pression sanguine est bonne. Open Subtitles أنا متأكد أن كل شيء بخير , عزيزتي ضغط الدم جيد
    Vous pensez que tout va bien tant qu'on y pense pas, tant qu'on s'en occupe pas. Open Subtitles تظن أن كل شيء بخير طالما لا تفكر به ولا تتعامل معه
    - Mais nous savons que tout es bien, que tu es dans un endroit paisible et que tout va bien Open Subtitles لكنا نعرف أن كل شيء بخير وأنت هنا في مكان آمن
    Et tu me dis que tout va bien, alors j'arrêterai de te le demander. Open Subtitles وأنت تقول أن كل شيء بخير لذا تقفت عن السؤال
    Quand on parle, il dit que tout va bien. Open Subtitles عندما أحاول التحدث معه يقول أن كل شيء بخير
    Je veux que vous sachiez que tout va bien. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعلمك أن كل شيء بخير
    Je sais que vous êtes mort, mais j'espère que ça va quand même. Open Subtitles أعني، أنا أعلم أنك ميّت لكني آمل أن كل شيء بخير
    Oui, c'est juste un bilan de santé pour le bébé. Je suis sûr que ça va. Open Subtitles أجل ، إنه فقط تفقد للطفل أنا متأكد أن كل شيء بخير
    C'est super stressant. - T'es sûre que ça va ? Open Subtitles نعم , وذلك مرهق جداً هل أنتِ مُتأكّدة أن كل شيء بخير ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus