Vous pouvez, et devez, si vous n'êtes pas certain que cet homme est été lynché des crimes commis pour lesquels il a été pendu. | Open Subtitles | يمكنك، وينبغي. إذا كنت غير متأكد من أن هذا الرجل. من أن الرجل الذي أعدمه لم يرتكب هذه الجريمة. |
Tu comprends que cet homme a été téléporté dans l'espace ? | Open Subtitles | أنت تفهم، أن هذا الرجل قد انتقل عبر الفضاء. |
En supposant que cet homme fût Lozano ou Lugo, on pourrait se demander quand et dans quelles circonstances il a pu apprendre où se trouvait ladite ambassade. | UN | فإذا افترضنا أن هذا الرجل هو لوسانو أو لوغو، فإننا يمكن أن نتساءل متى استطاع أن يعرف موقع هذه السفارة وفي أي ظرف؟ |
Vous avez dit que ce gars aimait les filles, non ? | Open Subtitles | لقد قلت أن هذا الرجل يحب السيدات ,أليس كذلك؟ |
Alors, en supposant que ce gars a raison, est-ce que ça veut dire que l'autre corps est dans sa tombe? | Open Subtitles | اذن، بافتراض أن هذا الرجل يقول الحق هل يعني ذلك ان الجسم الخاطئ وضع في قبره؟ |
Et ce que vous ignorez peut-être aussi, c'est que ce type qui est ici, est l'un de ceux qui a inspiré tout ça. | Open Subtitles | وما قد لا تعرفونه أيضاً هو أن هذا الرجل الواقف هنا هو واحد من مصادر الإلهام الرئيسية لكل هذا. |
Fais-lui le topo, le probable mobile, et dis-lui qu'on pense que ce mec est bon pour lui. | Open Subtitles | أعطيه الأسباب المحتملة ودعيه يعلم أن هذا الرجل مناسب له |
Le Gouvernement a indiqué que cet homme ne se trouvait dans aucune prison syrienne. | UN | وأشارت الحكومة إلى أن هذا الرجل غير موجود في أي من السجون السورية. |
Certains représentants pensent peut-être que cet homme et son régime odieux ne menacent que les Juifs. | UN | وربما يظن بعض الممثلين أن هذا الرجل ونظامه البغيض يهددون اليهود وحدهم. |
Je pense que cet homme a besoin d'aide. | Open Subtitles | ايها الضابط، أعتقد أن هذا الرجل يحتاج إلى مساعدة |
L'infirmière qui l'a traitée pense qu'elle peut avoir quelques côtes de cassées et elle soupçonne que cet homme peut en être le responsable. | Open Subtitles | تظن الممرضة التي كانت تفحصها أن بعضاً من أضلاعها مكسورة وتشتبه في أن هذا الرجل |
Je pense que la raison pour laquelle nous luttons tous c'est parce que cet homme a conduit ses frères dans une guerre sainte contre l'Amérique. | Open Subtitles | أعتقد أن سبب صراعنا في هذا الخصوص هو أن هذا الرجل قاد إخوته في حرب طاحنة |
Bonne nouvelle, je confirme que cet homme est Desmond Holt. | Open Subtitles | إليكم الخبر السار، لقد تأكِّدت أن هذا الرجل هو ديزموند هولت. الذي شُخِّص |
On croit que ce gars fait le sale boulot pour lui. | Open Subtitles | ونعتقد أن هذا الرجل يقوم بالعمل القذر بدلاً منه |
Donc tu dis que ce gars, après que tu lui aies permis de faire certaines choses avec toi, a refusé de te montrer sa reconnaissance financière. | Open Subtitles | الأن أنت تقولين أن هذا الرجل بعد أن سمحت له أن يفعل أشياء معينة معك رفض أن يظهر أي تقدير مادي |
Tu crois vraiment que ce gars peut prédire un évènement de 1996. | Open Subtitles | هل حقا تعتقدين أن هذا الرجل بوسعه أن يتنبأ ببشيء يحدث في عام 1996؟ |
Ce qui veut dire qu'il n'est pas possible que ce gars n'est pas été vu deux jours entiers. | Open Subtitles | وهو ما يعني ليس هناك اي فرصة أن هذا الرجل يمكن أن يلقى هنا دون أن يلاحظه أحد لمدة يومين كاملين |
On avait la preuve écrite que ce type savait pour le GHB, mais qu'il a quand même joué avec les vies des enfants. | Open Subtitles | أوراق المحاكمة تثبت أن هذا الرجل عرف أن اللألعاب مسممة ومع ذلك باعها مخاطرا بحياة الأطفال |
Le top-model derrière prétend que ce type lui a proposé d'échanger une autruche contre ses frusques et son caddie. | Open Subtitles | الجميل الذي بالخلف, يدّعي أن هذا الرجل جاءه بالشارع. وعرض عليه مبادلته ملابسه وعربة تسوقه مقابل نعامة. |
Je ne pense pas que ce type était un bricoleur. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا الرجل كان رجل للصيانة اليدوية |
Le fait que ce mec aime ce que je fais est plus que fou. | Open Subtitles | حقيقة أن هذا الرجل حتى يحب الأشياء بلدي هو أبعد من الجنون. |
Mais avant de nous lamenter, souvenez-vous que ce mec n'était pas le seul qui ait des raisons d'agir. | Open Subtitles | ولكن قبل أن نحزن، فقط تذكر أن هذا الرجل لم يكن واحد فقط بفأس لطحن. |
- Je ne suis pas sûr que le type puisse payer. | Open Subtitles | ـ لست متأكدة أن هذا الرجل يمكن أن يدفع. |
Ne t'inquiète pas, chéri. Je suis sûre que ce monsieur a des problèmes de dents très particuliers. | Open Subtitles | لا تقلق يا حبيبي، انا واثقة أن هذا الرجل لديه مشكلة عويصة بأسنانه |