Si on s'imagine que ce monde est idyllique, il le sera. | Open Subtitles | إذا اعتقدنا أن هذا العالم رائع ، سيكون كذلك |
Ils sont heureux que vous vous perdiez et que tout ce que ce monde a à offrir vous reste inconnu. | Open Subtitles | انهم سعداء للكم لتفقد نفسك وجميع أن هذا العالم لهذا العرض بحيث يمكنك البقاء على علم |
Mais je crains que ce monde ne soit bien plus grand que personne ne l'ait imaginé. | Open Subtitles | لكني أخشى أن هذا العالم أضخم بكثير مما كان يحلم به أي أحد |
Tu savais que le monde serait mieux sans nous. | Open Subtitles | كنت تعلم أن هذا العالم سيكون أفضل من دوننا |
C'est justement parce que notre monde est imparfait que nous avons besoin de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وبما أن هذا العالم يفتقر، على وجه التحديد، إلى الكمال، فإننا نحتاج إلى الأمم المتحدة. |
Je n'ai absolument aucun doute que ce monde non seulement doit être meilleur mais aussi le peut - surtout pour les enfants. | UN | ولا أشك إطلاقا في أن هذا العالم يجب أن يكون عالما أفضل، بل ويمكنه أن يكون عالما أفضل للأطفال بالدرجة الأولى. |
Je croyais que ce monde ne signifiait rien pour vous, | Open Subtitles | ظننت أن هذا العالم لا يعني لك شيئا |
Et si je te disais que ce monde n'est pas réel, que c'est juste une simulation faite pour nous retenir ici ? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن هذا العالم كله مزيف بأنه محاكاة فقط صنعت بقصد إبقائنا سجناء |
Tu m'as aidé à comprendre que ce monde était un jeu, comme le monde extérieur. | Open Subtitles | لقد ساعدتيني على فهم أن هذا العالم هو مثل العالم الخارجي تمامًا، مجرد لعبة |
J'avais oublié que ce monde est fait pour être apprécié, pas être craint. | Open Subtitles | نسيت أن هذا العالم خُلق لنستمتع به، لا لنخافه. |
Je veux dire que ce monde était fou bien avant ces meta-humains et ces supers pouvoirs ? | Open Subtitles | أقصد أن هذا العالم كان مجنونًا قبل ظهور البشر الفائقين أو ذوي القدرات الخارقة، صحيح؟ |
je sais que ce monde à des règles différentes mais je ne comprends pas. | Open Subtitles | أعلم أن هذا العالم تحكمه قوانين مختلفة لكني لا افهم |
Mais bientôt, ils comprendront qu'ils n'ont pas à se soucier du mal, de la sécurité, du conflit, que ce monde est permanent. | Open Subtitles | لكن قريباً سيبدؤوا بالفهم أنه ليس عليهم أن يستمروا بالقلق بخصوص الشر ، الأمان ، التناقض أن هذا العالم هنا ليبقى |
Je crois que ce monde sera pire que le précédent. | Open Subtitles | إن لدي شعوراً أن هذا العالم سيكون حتى أسوأ من آخر عالم كنا فيه |
Mon père m'a dit que ce monde n'était que la préparation pour le prochain, | Open Subtitles | أخبرني والدي، أن هذا العالم مجرد تحضير لما يليه، |
C'est que ce monde pullule de vauriens et tes potes te plantent dans le dos. | Open Subtitles | المشكلة أن هذا العالم مليء بالسفلة واللصوص وأصدقاؤك هم الخونة |
9. Nous sommes convaincus que ce monde meilleur est possible. | UN | 9- ونحن نؤمن أن هذا العالم الأفضل يمكن تحقيقه. |
9. Nous sommes convaincus que ce monde meilleur est possible. | UN | 9- ونحن نؤمن أن هذا العالم الأفضل يمكن تحقيقه. |
Faut croire que le monde devient plus petit vers la fin. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا العالم القديم أصبح صغيراً في النهاية، صحيح ؟ |
Je sais que le monde serait meilleur sans eux ! | Open Subtitles | أعلم أن هذا العالم سيكون أفضل بدونهم |
Il est évident que notre monde devient de plus en plus interdépendant. Il reste néanmoins désagréable de constater qu'il est beaucoup plus dangereux que ce qu'il devrait être. | UN | من البديهي أن عالمنا أصبح أكثر تكافلا، ومع ذلك تبقى حقيقة غير سارة وهي أن هذا العالم لا يزال أكثر خطورة مما ينبغي أن يكون عليه. |