Et j'ai réalisé qu'elle avait juste besoin de savoir que quelqu'un avait fait tout son possible pour son enfant. | Open Subtitles | ووقتها أدركت أنها تريد أن تعرف أن هناك شخص يفعل ما بوسعه من أجل طفلها |
Si j'étais pas plus fin que ça, je dirais que quelqu'un a le béguin. | Open Subtitles | لو لم أكن أعلم، لقلت أن هناك شخص ما مفتون به |
Ça veut dire que quelqu'un dehors achète beaucoup de ce genre de bois. | Open Subtitles | هذا يعني أن هناك شخص ما بالخارج يشتري الكثير من هذا النوع من الخشب |
De plus, je suis sûr qu'il y a quelqu'un avec qui vous aimeriez parler. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أنا متاكد أن هناك شخص ستحبين التحدث معه |
Je pense qu'il y a quelqu'un que tu aimerais rencontrer, Jess. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شخص ما أن كنت ترغب في تلبية، جيس. |
Mais imaginons qu'un autre a pris une balle. | Open Subtitles | حسنًا, فلنقل أن هناك شخص اخر أُصيب مالذي سيفعله؟ |
C'est important pour moi qu'il y ait quelqu'un que je connais | Open Subtitles | ومن المهم بالنسبة لي أن هناك شخص أعرفه |
Elle savait que quelqu'un la retrouverait un jour. | Open Subtitles | لابد أنها تعرف أن هناك شخص سيجدها يومًا ما |
La mort fait peur. Ils veulent juste croire que quelqu'un peut la défier. | Open Subtitles | وهم فقط يريدون أن يؤمنوا أن هناك شخص ما يمكنه تحديه |
Mais on dirait que quelqu'un travaille avec elles. | Open Subtitles | ولكن على ما يبدو أن هناك شخص آخر يعمل معهم |
À croire que quelqu'un les a ramassées. | Open Subtitles | الأمر كما لو أن هناك شخص قد جمع غرضاً ما |
Tu dis que quelqu'un a dû être "éteint" avant Leonard. | Open Subtitles | أنت تقول أنه لا بد أن هناك شخص تم وقف قلبه |
Je ne sais pas si c'était juste une impression, mais on aurait dit que quelqu'un nous suivait. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا مجرد شعور لكنني شعرت كما لو أن هناك شخص يتبعنا |
Et bien, écoutez... (Nate par l'écouteur)Mettons que quelqu'un soit capable de supprimer cet avantage dont vous parlez. | Open Subtitles | نعم، حسناً. لنقل أن هناك شخص ما قادر، علي إزاحة تلك النفوذ التي تتحدث عنها؟ |
Et après vous avoir regardée aujourd'hui, je suis sûr que quelqu'un de dangereux se cache dans cette jolie petite élite mondaine. | Open Subtitles | ، بعد رؤيتكِ اليوم أنا متيقن من أن هناك شخص مـا خطير يختبيء داخل هذه الصدفة الجميلة قليلة الإحتكاك مع النـاس |
C'est le cas, mais c'est presque pire de penser que quelqu'un nous déteste assez pour organiser ça. | Open Subtitles | بالطبع أصدقك, ولكن الأمر أسوأ بمعرفتي أن هناك شخص يكرهنا بما يكفي لتلفيق كذبة كهذه |
Ouais, elle m'a dit que quelqu'un est venu la voir à son travail. | Open Subtitles | نعم، أخبرتني أن هناك شخص أتى إليها في العمل |
Merci, T, mais en fait c'est rassurant de voir qu'il y a quelqu'un qui n'a pas changé ici. | Open Subtitles | شكراً تي , ولكن في الواقع من المطمئن أن أرى أن هناك شخص لم يتغير هنا. |
Et tant qu'il y a vous autour, je sais qu'il y a quelqu'un pour surveiller le pays | Open Subtitles | وطالما ان هناك اشخاص سيئين في الجوار أن هناك شخص يبحث عن الخير للبلد |
Hum, nous pensons qu'il y a quelqu'un qui a fabriqué un appareil qui stimule et amplifie les manifestations paranormales. | Open Subtitles | نعتقد أن هناك شخص ما قام بصنع جهاز الذي يجذب ويضخّم الأنشطة الخارقة للطبيعة. |
Je n'en vois qu'un seul assez gonflé pour oser s'en prendre à lui. | Open Subtitles | أعلم أن هناك شخص واحد في كولومبيا يمتلك الشجاعة الكافية للنيل من ذلك الرجل |
J'aimerais qu'il y ait quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | أتمنى لو أن هناك شخص آخر ليشتريها |