"أن يكونون" - Traduction Arabe en Français

    • être
        
    Mais normalement, quand tu survoles une liste de méchants, ils sont sensés être plus forts. Open Subtitles ولكن عادةً، عندما تضع قائمة للأشرار مفترض أن يكونون أقوى من ذلك
    709. Il y a des enfants, y compris des non sinophones, qui devraient être scolarisés mais ne le sont pas pour les raisons suivantes: UN 709- هناك أطفال بمن فيهم من غير الناطقين بالصينية، الذين ينبغي أن يكونون ملتحقين بالمدارس لكنهم غير ملتحقين بها.
    Les japonais veulent être les premiers à tendre la main. Open Subtitles اليابانيين يريدون أن يكونون هم الأول من يمد أيديهم
    Tout le monde ne peut être une rock star ou un top model ou... géologue. Open Subtitles لا يستطيع الجميع أن يكونون مغنيي روك أو عارضات أزياء أو.. علماء جيولوجيا
    Ils doivent être fous d'inquiétude à ton sujet. Open Subtitles عندهم يجب أن يكونون التخبّل تسائل ما حدث إليك.
    Des coffres avec autant d'or doivent être assurés. Open Subtitles صناديق قفل بنصف حصن نوكس فيهم؟ هم يجب أن يكونون مؤمّنون.
    Des hommes meilleurs que Gabe ont essayé d'être mon patron. Open Subtitles رجل أفضل من قيب حاولوا أن يكونون رؤساء لي
    mais, tu sais, c'est comme... tous ces fous dans ma famille sont en chute libre insensée et totalement incapable d'être heureux. Open Subtitles الامر كأنه كل أولئك الناس المجانين في عائلتي ينهارون و غير قادرون على أن يكونون سعداء
    Mes hommes savent être très persuasifs. Open Subtitles يُمكن لرجالي أن يكونون مقنعين للغاية
    Ils essaient d'être un vrai couple mature. Open Subtitles إنهم يحاولون أن يكونون ثنائي ناضج حقيقي
    Je sais que c'est dur d'être prof, surtout quand on est devant des élèves qui viennent à reculons. Open Subtitles أنا اعلم أنه من غير السهل عليك ان تكون معلمًا خصوصًا إذا كنت مسوؤلًا ... عن أطفالًا لا يريدون أن يكونون هنا من الأساس
    Ils devraient m'être familiers ? Open Subtitles وهل يبنغي أن يكونون مألوفين لي
    Ils veulent être le premier bébé de Ted et Don. Open Subtitles يريدون أن يكونون أول مولود لـ(تيد) و (دون).
    Les jeunes sont censés être les lentilles par lesquelles nous nous voyons vivants par-delà cette vie. Open Subtitles إن الشباب من المفترض أن يكونون العدسات... التي نرى من خلالها أنفسنا، ونحن نحيا حياة أخرى بعد حياتنا
    Je pensais que vous les Yankees étiez supposés être stoïques. Open Subtitles ظننتُ أن اليانكيز يجب أن يكونون راقيين
    - Non, certains ne veulent pas l'être. Open Subtitles -ليست غلطتك . بعض الناس لا يريدون أن يكونون ملهمين.
    Ils ne peuvent pas être tous idiots. Open Subtitles لا يمكن أن يكونون جميعهم أغبياء
    Ils ne veulent pas être des débiles. Ils veulent être attirants. Open Subtitles إنهم لا يريدون أن يكونون حمقى بل جذابون
    Alors à cette heure-ci, tout le monde à Fortitude pourrait être infecté. Open Subtitles إذن حتى هذه اللحظة (الجميع في (فورتيتيود يمكن أن يكونون مصابين
    Ils sont censés être qui? Open Subtitles ماذا من المفترض أن يكونون ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus