J'ai dû boire deux verres pour me calmer après l'avoir vue. | Open Subtitles | أحتاج لثلاث زجاجات من الشراب كي أهدأ بعدما أراها |
Le docteur m'a donné ces pillules en disant que ça m'aiderait à me calmer. | Open Subtitles | أعطاني الطبيب تلك الحبوب، قال إنها ستساعدني أن أهدأ. |
La période qui a suivi les élections a été comparativement plus calme et les ONG ont joui d'une liberté relativement grande. | UN | وكانت الفترة التالية على الانتخابات أهدأ نسبياً وتمتعت المنظمات غير الحكومية بمستوى مرتفع من الحرية بصورة معقولة. |
Les marchés des changes ont continué à s'adapter, mais dans un environnement plus calme que par le passé | UN | تكييف أسواق النقد الأجنبي يتواصل ولكن ضمن بيئة أهدأ من ذي قبل |
Calme-toi ! Écoutez-moi. Cette galerie mène pas ici. | Open Subtitles | ـ أهدأ ـ لكن أستمعوا إليّ، هذا لا يصل إلى هُنا |
Relax je suis pas la pour donner des coups de fouet... | Open Subtitles | أهدأ انا لم آتي إلى هنا لكي أعكر مزاجكم |
- Nous devons être là-bas dans deux jours! - Hé, hé, hé, Calmez-vous une seconde. | Open Subtitles | ـ علينا التواجد هناك خلال يومين ـ مهلاً، مهلاً، أهدأ قليلاً |
Pas maintenant, Détends-toi. Jouons-la cool. | Open Subtitles | ليس بعد , فقط أهدأ لنترك الأمر ما تؤول إليه |
Doucement. Il ne peut pas parler si il est froid. | Open Subtitles | أهدأ , لا يمكنه التحدث إن كان بارداً |
Ne me dites pas de me calmer. Mes agents ont servi d'appât. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن أهدأ أنت إستخدمت عُملائي كطعم |
J'essaie de me calmer, mais ce salaud m'en empêche! | Open Subtitles | انا احاول ان أهدأ ابن العاهرة لا يريدني ان أهدأ |
Je n'arrive pas à calmer mon bébé! | Open Subtitles | ماذا سأفعل؟ لا يمكنني حتى أن أهدأ إبنتي. |
Il ajoute qu'actuellement la police fait son travail de manière mieux organisée et que la situation est plus calme à Praia et dans les autres régions du pays. | UN | وأضافت أن قوات الشرطة تقوم حالياً بعملها بتنظيم أفضل وأن الأوضاع أصبحت أهدأ في برايا وفي غيرها من أنحاء البلاد. |
- Reste calme. | Open Subtitles | ـ أهدأ ،ـ إذا حاول أن يلعب دور البطل أيضًا |
Bon, tu es plus calme. Et si tu avais encore des absences ? | Open Subtitles | حسناً، أنت أهدأ الآن، لكن ماذا لو أن الإغماءات مازلت تحدث |
J'ai dis Calme-toi et ta gueule ! | Open Subtitles | أنا أقول أهدأ وأسكت قليلاً , ما المشكلة؟ |
Calme-toi. Je l'accompagne au travail. | Open Subtitles | أهدأ يا رجل، أنا أوصلها إلى العمل فحسب |
Calme-toi. Si tu veux rester, tu peux. | Open Subtitles | أهدأ إن أردت البقاء فيمكنك البقاء |
- Relax, tiens-toi juste à ce qui est prévu. | Open Subtitles | كيف أبدوا ؟ أهدأ , تمسك بالخطة الرئيسية 270 00: 12: |
- Bon sang. - Calmez-vous, ce n'est pas le cancer. | Open Subtitles | بحق الله يارجل هارفي أهدأ أنه ليس سرطان الحنجرة |
Détends-toi. Pas de panique. | Open Subtitles | أهدأ يا صغير، لا دعي لإثارة مشاعرك، إتفقنا؟ |
On y va. Doucement, Towns. C'est de la chirurgie! | Open Subtitles | أهدأ يا تاونز بحق الإله هذه جراحة |
J'ai du mal à me détendre quand je regarde ma femme droit dans les yeux. | Open Subtitles | اسمعي، من الصعب علي أن أهدأ عندما أنظر إلى عيني زوجتي وعينيها ينظران إلى عيني |
C'était tellement tranquille ici il n'y a pas si longtemps. | Open Subtitles | من أسبوع فقط، كان هذا أهدأ مكان علي كوكب الأرض ـ حقاً؟ |
Une autre fois, plonge dans des eaux plus calmes. | Open Subtitles | أنصحكِ أنْ تغطسي في مياه أهدأ المرّة القادمة |
C'est un des lieux les plus paisibles et solitaires de Rome. | Open Subtitles | أنه واحد من أهدأ وأكثر الأماكن عزلة فى روما |