"أهلا بكم" - Traduction Arabe en Français

    • Bienvenue
        
    • Bienvenus
        
    • Bienvenu
        
    • Bon retour
        
    Bienvenue à la finale de la division 3 de Springfield. Open Subtitles أهلا بكم في نهائيات بطولة الربيع للدرجة الثالثة.
    PAIGE: Bienvenue au deuxième tour des ScorpiOlympics. Open Subtitles أهلا بكم في الجولة الثانية من الألعاب الأولمبية للعقرب
    Hey, les gars, comment ça se passe? Bienvenue dans les tunnels racines. Open Subtitles أهلا يا رفاق كيف حالكم أهلا بكم إلى من أصل الأنفاق
    Bienvenue aux amateurs d'a cappella. Open Subtitles أهلا بكم مجدداً، يا عشاق الغناء بدون موسيقى
    Soyez les Bienvenus dans ce pays qui vous accueille avec affection, reconnaissance et respect. UN الحضور الكرام أهلا بكم ومرحباً في هذا البلد الذي يلقاكم بالمودة والتقدير والاحترام.
    - La princesse souhaite la Bienvenue à ton gros cul dans son royaume et suggère que tu déclares ton intention. Open Subtitles الأميرة ترحب بمأخرتك السمينة أهلا بكم في مملكتها وتقترح أن تصرح بغايتك.
    Bonjour, parents, futurs élèves. Bienvenue. Open Subtitles مرحبا أيها الأهالي,و الراغبين بالأكاديمية أهلا بكم
    Bienvenue sur un nouvel épisode de Télévision Éducative. Open Subtitles مرحبا ، و أهلا بكم مجددا مع حلقة أخرى من التربية التلفزيونية
    Bonsoir et Bienvenue dans l'émission Piaule qui vous emmène visiter les demeures hyper-fashion des jeunes stars sexy du moment. Open Subtitles أهلا بكم في حلقة أخرى من برنامج " بادز حيث نذهب إلى قصور الفنانين المثيرين
    Bienvenue dans notre humble demeure. Charles Bailey. Open Subtitles مساء الخير أهلا بكم في مقر إقامتنا المتواضع
    Bienvenue à votre programme préféré... Open Subtitles أهلا بكم في برنامجكم المفضل ، الأثرياء والمشهورين
    Bienvenue au commandement du Stargate! Open Subtitles أهلا بكم في قيادة ستارجيت هذا الكولونيل جاك أونيل
    Ton rapport. Bienvenue au Pôle Nord. Open Subtitles أولا أهلا بكم فى القطب الشمالى أنا سعيد بحضوركم
    Bienvenue à la Big Apple Jam de cette année ! Open Subtitles أهلا بكم في حفلة هذه السنة.. من التفاحة الكبيرة الموسيقية.
    Bienvenue où nous allons enfin le faire. Open Subtitles أهلا بكم في أين ونحن ذاهبون للقيام بذلك.
    Bienvenue dans la nouvelle émission hebdomadaire Open Subtitles أهلا بكم إلى عرضنا الجديد, و الذي هو الآن أسبوعي
    Bienvenue chez All American Burger... Open Subtitles أهلا بكم إلى برقر جميع الأمريكان , هل أستطيع آخذ طلبك ؟
    Bienvenue à la première du film d'entreprise le plus nul. Open Subtitles إذن أهلا بكم جميعا في الشركة الأولى عالميا لمهرجان الحماقة
    Oh, mes petites chéries. Bienvenue, Bienvenue. Open Subtitles يابلادي والفتيات السيدات أهلا بكم من جديد، هانحن نعود
    Soyez les Bienvenus dans ce pays qui vous ouvre son cœur et son esprit et vous présente ses souhaits les plus sincères pour un succès béni par la grâce divine. UN أهلا بكم ومرحباً في هذا البلد الذي يلقاكم فاتحاً قلبه وعقله، مقدماً أصدق أمانيه لكم بتوفيق من الله ونعمة.
    Reviens quand tu veux. Tu seras toujours le Bienvenu. Open Subtitles يمكنكم العودة في أي وقت أهلا بكم في أي وقت
    Bon retour dans le monde réel. Open Subtitles أهلا بكم من جديد إلى العالم الحقيقي، لوف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus