"أوبي" - Traduction Arabe en Français

    • Opie
        
    • Obi
        
    • Obie
        
    • Obi-Wan
        
    • Opi
        
    • Obe
        
    • Oby
        
    • Oubi
        
    On a Don Johnson, Elvis et Opie Taylor. Open Subtitles لدينا "دون جونسون"، "ألفيس" و "أوبي تايلر"
    Mr Griffin, bien que je ne comprenne pas le mode de gestion d'Opie, il a prouvé qu'il est un employé plus compétent que vous. Open Subtitles سيد (غريفين) ، على الرغم من أنني لا أفهم نمط إدارة (أوبي) أثبت نفسه بأنه موظف أكثر كفاءة منك
    Tu es comme mon Obi Wan Kenobi, mais à la place de la force, tu m'apprends à être cool. Open Subtitles أنت مثل شخصية أوبي وان كنبى لكن بدلاً من القوة تعلمني كيف اصبح رائع
    Il remplacera le général de division Moses Bisong Obi (Nigéria), dont la période de service s'est achevée le 18 novembre 2012. UN وسيحل اللواء ساكي محل اللواء موسيس بيشونغ أوبي (نيجيريا)، الذي انتهت مدة خدمته في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    J'veux dire... Obie deebie doobie. Open Subtitles "أعنـي "أوبي ديبي دوبـي
    Alors j'en sors pour trouver Obi-Wan le loup-garou m'offrant une boisson chaude et des patisseries. Open Subtitles ثم خرجت منه لأجد أوبي وان المستذب . يقدم المشروبات الساخنة و المخبوزات الجيدة
    La Chambre de l'Assemblée a examiné la question et a établi une commission qui a donné suite à l'affaire. Le calme et la tranquillité sont aujourd'hui rétablis à Opi. UN وأجرى المجلس مداولات بشأن المسألة وأنشأ لجنة قامت بمتابعتها، ويسود اليوم السلام والهدوء في أوبي.
    Quand tu passeras la main, tu plaideras en faveur d'Opie. Open Subtitles حينما تسلم النادي سوف تدفع بكرسي الرئيس إلى " أوبي "
    Je veux Jax et Opie avec moi. Open Subtitles أريد من " جاكس " و " أوبي " معي والبقية يقومون بمساعدتنا
    pour être témoins de l'union sacrée d'Opie et de Lyla. Open Subtitles الطبيعة لنشهد ونبارك ارتباط " أوبي " مع " ليلا "
    J'ai du mal a ressentir de l'amour ou de la fraternité depuis qu'Opie est mort. Open Subtitles لقد تعرضت لفترة صعبة " بشعور بأي حب للتنظيم منذ وفاة " أوبي
    Opie est rentré ? si on s'asseyait pour réfléchir à tout ça. Open Subtitles ألم يعد " أوبي " ؟ اليوم حسناَ دعونا نجلس للتفكير في خطوتنا التالية
    Je saisis cette occasion pour remercier M. Obi du concours qu'il a apporté à la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) puis à la MINUSS. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للواء أوبي لإسهامه في كل من بعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    Bonjour Obi, je veux jouer à un jeu. Open Subtitles ، "مرحبا ً يا "أوبي .. أريد أن ألعب لعبة
    " Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents et des forces de police ont entendu des exposés présentés, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, par M. Haile Menkerios, Représentant spécial du Secrétaire général et Chef de la Mission des Nations Unies au Soudan, et par le général de division Moses Obi, commandant de la Force de la Mission des Nations Unies au Soudan, par visioconférence. UN ' ' واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة إلى إحاطتين، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، قدمهما السيد هيلي منكريوس، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة في السودان، واللواء موزس أوبي قائد بعثة الأمم المتحدة في السودان، عن طريق التداول بالفيديو.
    Et quand tu lui donneras ses petits cadeaux, demande-lui si elle connaît Obie. Open Subtitles و عندما تعطي (جيس) الحقيبة التي تحتوي على الأشياء الجيدة، أسألها إن كانت تعرف "أوبي" القديم إختصار لكلمة " أوبيدا".
    Obie Cornish s'est cassé le cul au boulot sur ta montagne. Open Subtitles تجد أن (أوبي) القديم يقضي اليوم بأكمله من أجل أجراً زهيد في تلك الجبال.
    Je l'ai trouvé dans la chambre d'hôtel d'Obie. Open Subtitles وجدتُ هذا في غرفة (أوبي) في الفندق الذي يمكث بهِ.
    Vous avez besoin de quelque chose, Doc ? Je suis en plein milieu d'un bottage de cul du Jedi d'Obi-Wan. Open Subtitles 'إنني الأن في منتصف ضرب مؤخرة 'أوبي وانز جادي.
    Si il est Obi-Wan, je veux être Yoda. Open Subtitles حسنا، اذا كان هو أوبي - وان، أريد أن أكون يودا.
    Notre organisation, en collaboration avec d'autres organisations non-gouvernementales et la Chambre d'assemblée de l'État d'Enugu, a mené le combat contre le viol de ces vieilles femmes à Opi dans la ville de Nsukka, dans l'État d'Enugu. UN وبالتعاون مع منظمات غير حكومية أخرى ومع المجلس النيابي لولاية إينوغو، حاربت منظمتنا اغتصاب أولئك النساء المسنات في بلدة أوبي في نسوكا، بولاية إينوغو.
    62. Mme MEDINA QUIROGA prie instamment la délégation nigériane de prendre contact immédiatement avec le Gouvernement pour s’informer du sort de M. Obe et de M. Otteh, membres de la Nigerian Civil Liberties Organisation. UN ٢٦- السيدة مدينا كيروغا، حثت الوفد النيجيري على الاتصال بحكومته فوراً والسؤال عن وضع السيد أوبي والسيد أوتاه، المنتمين إلى منظمة الحريات المدنية النيجيرية.
    Le Comité a décidé de nommer Violeta Neubaer coordonnatrice pour les droits en matière de sexualité et de procréation, et de nommer Theodora Oby Nwankwo et Patricia Schulz aux fonctions de suppléante. UN قررت اللجنة تعيين فيوليتا نيوباور مسؤولة تنسيق للحقوق الجنسية والإنجابية وثيودورا أوبي نوانكو وباتريسيا شولز عضوين مناوبين.
    Durant la crise postélectorale en Côte d'Ivoire à la fin de 2010 et au début de 2011, la majorité des villageois d'ethnie Oubi ont fui vers le Libéria. UN وخلال الأزمة التي حدثت بعد الانتخابات في كوت ديفوار في أواخر عام 2010 وفي مطلع عام 2011، هرب معظم القرويين من جماعة أوبي إلى ليبريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus