J'aimerais que vous l'utilisiez pour bombarder ces coordonnées. | Open Subtitles | أود منك أن استخدام هذا لقصف الإحداثيات التالية. |
J'aimerais que vous envisagiez l'apport stratégique de partenaire. | Open Subtitles | أود منك أن تنظر مما أدى إلى شريك استراتيجي. |
J'aimerais que vous disiez à la police que l'arme était à vous. | Open Subtitles | أود منك أن تخبر الشرطة بأن السلاح يعود لك. |
Mais J'aimerais que tu me le demandes gentiment, et ainsi je n'aurai pas l'impression de m'imposer. | Open Subtitles | لكني أود منك أن تطلب بلطف، لكي لا أشعر إنّي عاجزة عن المقاومة. |
J'aimerais que tu fasses un petit speech avant de me présenter. | Open Subtitles | أود منك أن تلقي خطابا القليل قبل وجهتم لي. |
Je veux que tu fasses recherches sur lui, essaye de trouver ce qu'il pourrait cacher. | Open Subtitles | لذا أود منك أن تبحث خلفه حاول إيجاد ما قد يُخفيه |
Je vous ai envoyé un dossier, et je voudrais que vous l'examiniez, et me disiez ce que vous en pensez aussi vite que possible, d'accord ? | Open Subtitles | أرسلت لك ملفّا و أود منك أن تفحصه واعطني توقّعاتك بأسرع مايكون حسنا؟ |
J'aimerais que vous trouviez une preuve de la vie après la mort. | Open Subtitles | أود منك أن تجدي بُرهاناً حقيقيّاً لما سيحصل لنا بعد الموت |
J'aimerais que vous trouviez une preuve de la vie après la mort. | Open Subtitles | أود منك أن تجدي برهاناً لما سيحصل لنا عندما نموت |
Bill, J'aimerais que vous fassiez part de mes désirs au procureur général. | Open Subtitles | بيل أود منك أن تنقل رغباتي إلى المدعي العام. |
J'ai d'abord une offre que J'aimerais que vous considériez. | Open Subtitles | أولاً, تلقيت عرضاً أود منك أن تأخذيه بعين الاعتبار |
J'aimerais que vous m'en donniez la possibilité. | Open Subtitles | و أود منك أن تمنحني تلك الفرصة على الأقل |
J'aimerais que vous me les laissiez. Que mon équipe puisse y jeter un coup d'oeil. | Open Subtitles | أود منك أن تترك هذا لأناقش الأمر مع شركائي. |
J'aimerais que vous démentiez. | Open Subtitles | حسناً ، أود منك أن تنفي ذلك للرجال |
Je suis avec toi, Lord, parce que je suis protégée. J'aimerais que tu m'apprennes comment combattre. | Open Subtitles | أنا معك يا سيدي ؛ لأني آمنة معك أود منك أن تعلمني كيفية القتال |
En revanche, J'aimerais que tu répondes à quelques questions. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، أود منك أن تجيب على بعض الأسئلة لي |
J'aimerais que tu joues le jeu, dis que l'argent est à toi. | Open Subtitles | فما أود منك أن القيام به هو مجاراتي أعترف أن المال هو لك |
J'aimerais que tu me dises tout, surtout les choses qui pourraient m'inquiéter. | Open Subtitles | أنت زوجي أود منك أن تخبرني بكل شيء وخاصة الأمور التي ربما تخيفني |
J'aimerais que tu le lances, toi. | Open Subtitles | أود منك أن تطلقها أنت إختيارى الأول. ممسحة.. |
Mais J'aimerais que tu restes dans l'équipe. | Open Subtitles | لكني أود منك أن تبقى في الفريق |
Je veux que tu saches exactement qu'est ce qui fait que tu sois tordu, pour que tu saches ce qui m'a mis poussé aussi loin. | Open Subtitles | أود منك أن تعلم بالتحديد ما معنى بأن تأتي بحقائق ملتوية حتى تعرف بالضبط ما أنت مقدم عليه |
Ensuite je voudrais que vous me rejoigniez dans la salle de conférence. | Open Subtitles | ثم أود منك أن تنضم إليّ في قاعة الإجتماعات. |