Mme Ogwu a beaucoup contribué à la cause du désarmement et de la nonprolifération. | UN | ولقد ساهمت البروفيسورة أوغوو كثيراً في قضية نزع السلاح وانتشار السلاح. |
À la même réunion, U. Joy Ogwu a été élue Présidente de la Conférence. | UN | وفي الجلسة نفسها، تم انتخاب أ. جوي أوغوو رئيسة للمؤتمر. |
Joy Ogwu est la Représentante permanente du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies et ce ne sont que quelques exemples. | UN | وتشغل جوي أوغوو منصب الممثلة الدائمة لنيجيريا لدى الأمم المتحدة، وهناك أخريات. |
En l'absence de Mme Ogwu (Nigéria), M. Hoppe (Allemagne), VicePrésident, assume la présidence. | UN | نظـرا لغيـاب السيـدة أوغوو (نيجيريا)، تولـى الرئاسة نائب الرئيس، السيد هـوبيه (ألمانيا). |
En l'absence de Mme Ogwu (Nigéria), M. Hoppe (Allemagne), VicePrésident, prend la présidence. | UN | في غياب السيدة أوغوو (نيجيريا)، تولى الرئاسة نائب الرئيسة، السيد هوب (ألمانيا). |
En l'absence de Mme Ogwu (Nigéria), M. Torrington (Guyana), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب السيدة أوغوو (نيجيريا)، تولى الرئاسة السيد تورينغتون (غيانا)، نائب الرئيسة. |
En l'absence de Mme Ogwu (Nigeria), M. Metelitsa (Belarus), Vice-président, préside la séance. | UN | نظرا لغياب السيدة أوغوو (نيجيريا)، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد مِتيليـتسا (بيلاروس). |
Présidente : Mme Ogwu (Nigéria) | UN | الرئيس: السيدة أوغوو (نيجيريا) |
En l'absence de Mme Ogwu (Nigeria), c'est M. Metelitsa (Bélarus), Vice-Président, qui assure la présidence de la séance. | UN | نظراً لغياب السيدة أوغوو (نيجيريا)، تولى السيد ميتيلتسا، (بيلاروس)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
Présidente : Mme Ogwu. (Nigéria) | UN | الرئيسة: السيدة أوغوو (نيجيريا) |
Présidente : Mme Ogwu (Nigéria) | UN | الرئيس: السيدة أوغوو (نيجيريا) |
Mme Ogwu (Nigéria), la Présidente, reprend la présidence. | UN | 116 - واستأنفت السيدة أوغوو (نيجيريا) رئيسة اللجنة، رئاسة الجلسة. |
Président : M. Ogwu (Nigéria) | UN | الرئيسة: السيدة أوغوو (نيجيريا) |
Mme Ogwu (Nigéria) fait observer que l'actuelle crise financière et économique mondiale a aggravé les désastreux effets du changement climatique qui annule les modestes progrès économiques accomplis à ce jour par les pays en développement. | UN | 81 - السيدة أوغوو (نيجيريا): قالت إن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية الحالية ضاعفت الأضرار العنيفة لتغير المناخ وأدت إلى عكس مسار التقدم الاقتصادي المتواضع الذي أحرزته البلدان النامية حتى الآن. |
En 2010, le Bureau du Comité se composait de U. Joy Ogwu (Nigéria) à la présidence et de la délégation japonaise à la vice-présidence (S/2010/2). | UN | 3 - وتألف مكتب اللجنة للعام 2010 من أ. جوي أوغوو (نيجيريا) رئيسة للجنة، ووفد اليابان نائبا للرئيس (S/2010/2). |
En 2011, le Bureau du Comité se composait de U. Joy Ogwu (Nigéria) à la présidence et de la délégation indienne à la vice-présidence (S/2011/2). | UN | 3 - وتألف مكتب اللجنة لعام 2011 من أ. جوي أوغوو (نيجيريا) رئيسة للجنة، ووفد اليابان نائبا للرئيس (S/2011/2). |
La Présidente du Conseil d'administration, U. Joy Ogwu (Nigéria), a ouvert la session. | UN | 2 - وقامت رئيسة المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، أ. جوي أوغوو (نيجيريا)، بافتتاح الدورة. |
En 2010, U. Joy Ogwu (Nigéria) a pris la présidence du Comité, le représentant du Japon assurant la vice-présidence. | UN | وفي عام 2010، كانت اللجنة تترأسها يو. جوي أوغوو (نيجيريا)، وشغل وفد اليابان منصب نائب الرئيسة. |
En 2011, U. Joy Ogwu (Nigéria) a continué d'assurer la présidence du Comité et c'est le représentant de l'Inde qui a pris la viceprésidence. | UN | وفي عام 2011، واصلت يو. جوي أوغوو (نيجيريا) رئاسة اللجنة، وشغل وفد الهند منصب نائب الرئيسة. |
Mme U. Joy Ogwu | UN | السيدة يو. جوي أوغوو |