Comment ai-je arrêté les Sentinelles par la pensée ? | Open Subtitles | أخبرينى كيف أوقفتِ أربعة حرَاس بمجرد تفكيرى بذلك؟ |
Tu as arrêté un train. Tu peux faire ce que tu veux. | Open Subtitles | بالأمس قد أوقفتِ قطار تستطيعين فعل أى شيىء تريديه |
Depuis un an, tu as tout arrêté pour chercher la cicindèle vampire... | Open Subtitles | أعني، لمدة سنة .. أنتِ أوقفتِ كلّ شئ لإثبات وجود حشرة تايجرمونك |
Tu as enlevé ton collier, et simplement tout arrêté pour cueillir des fleurs ? | Open Subtitles | و نزعتِ قلادتكِ و أوقفتِ كلّ شيء لتقطفي الزهور... |
Attends, tu as arrêté la pilule ? | Open Subtitles | انتظري، أوقفتِ استخدام مانعات الحمل؟ |
Non, tu as arrêté le plan pour une bonne raison. | Open Subtitles | لا , لقد أوقفتِ الخطة لسبب جيد |
Vous avez arrêté le takedown ? | Open Subtitles | هل أوقفتِ خطّة إنهاء الخدمة؟ |
Pourquoi avez-vous arrêté le Comte ? | Open Subtitles | لما أوقفتِ الكونت؟ |
Vous avez arrêté son coeur. Il avait un coeur! | Open Subtitles | لقد أوقفتِ قلبه لديه قلب |
Vous avez arrêté sa grand-mère. | Open Subtitles | -إذاً كيف أوقفتِ جدّتها؟ |
Vous avez arrêté l'hémorragie, c'était bien. | Open Subtitles | لقد أوقفتِ النزيف هذا جيد |
C'est sûr, vous avez arrêté un train. | Open Subtitles | بالطبع فلقد أوقفتِ القطار |
Mon erreur - Tu en as déjà arrêté un avant? | Open Subtitles | -سبق أنْ أوقفتِ عملاقاً؟ |