"أوكسفام" - Traduction Arabe en Français

    • Oxfam
        
    Avec Oxfam International, l'organisation a mené une campagne sur la justice économique. UN وشنت المنظمة، بالاشتراك مع منظمة أوكسفام الدولية حملة بشأن العدالة الاقتصادية.
    Une étude d'Oxfam a montré que les 85 personnes les plus riches du monde possèdent autant que les 3,5 milliards de personnes les plus pauvres. UN وأظهرت دراسة أجرتها منظمة أوكسفام أن ثروة أغنى 85 شخصاُ في العالم توازي ثروات الـ 3.5 مليار نسمة القابعين في قاع الفقر.
    Au niveau opérationnel, Oxfam collabore avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires. UN وعلى المستوى التنفيذي، تعمل منظمة أوكسفام مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    Parmi les plus importantes de ces agences bénévoles internationales on peut citer la Croix-Rouge internationale, Médecins sans frontière et Oxfam. UN وكان من بين كبرى الوكالات الطوعية الدولية هيئة الصليب اﻷحمر الدولية ومنظمة أطباء بلا حدود ومنظمة أوكسفام.
    Le Comité a coorganisé avec Amnesty International et Oxfam International un événement parallèle sur la circulation des armes et le conflit en République démocratique du Congo. UN واشتركت اللجنة مع منظمة العفو الدولية ومنظمة أوكسفام الدولية في تنظيم لقاء موازٍ بشأن تدفق الأسلحة والنزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le principal changement apporté aux statuts de l'organisation a été la modification de son appellation d'> > Intermón > > à < < Intermón Oxfam > > . UN يتصل التغير الأساسي في قوانين المنظمة الفرعية بتغيير اسمها من ' إنترمون` إلى ' إنترمون أوكسفام`.
    Il n'existe pas d'établissements séparés pour les femmes, sauf le dispensaire Oxfam, qui est consacré au bien-être des femmes. UN ولا توجد أي عيادات منفصلة للمرأة عدا عيادة منظمة أوكسفام وهي عيادة نسائية معروفة.
    485. L'ONG Intermon/Oxfam vient en appui aux Associations et groupements tchadiens mixtes et féminins. UN 485- وتقدم منظمة إنترمون/أوكسفام غير الحكومية الدعم إلى الجمعيات والمجموعات التشادية النسائية والمختلطة.
    Oxfam Amérique a pour vocation de créer des solutions durables de lutte contre la pauvreté, la faim et l'injustice sociale dans le monde. UN ومنظمة أوكسفام الأمريكية هي منظمة مكرسة لإيجاد حلول دائمة للفقر والجوع والظلم الاجتماعي في العالم.
    En 2009, Oxfam Amérique a fermé son antenne de Pretoria et en a ouvert une à Khartoum. UN وفي عام 2009، أغلقت أوكسفام الأمريكية مكتبها في بريتوريا وافتتحت مكتباً جديداً في الخرطوم.
    Oxfam Amérique représente occasionnellement Oxfam International aux Nations Unies. UN وتمثل منظمة أوكسفام الأمريكية بين الفينة والأخرى منظمة أوكسفام الدولية لدى الأمم المتحدة.
    Oxfam s'engage par conséquent auprès des Nations Unies à divers niveaux. UN ومن ثم، تعمل منظمة أوكسفام مع الأمم المتحدة على مستويات متعددة.
    Oxfam a promu le principe de responsabilité de protéger, qui a été approuvé lors du Sommet. UN وقامت أوكسفام بترويج مفهوم مسؤولية الحماية، الذي أقر في مؤتمر القمة.
    En 2007 et 2008, Oxfam a promu un nouvel accord sur les changements climatiques en remplacement du Protocole de Kyoto. UN وفي عامي 2007 و 2008، شجعت أوكسفام وضع اتفاق جديد بشأن تغير المناخ ليحل محل بروتوكول كيوتو.
    Les programmes de développement à long terme d'Oxfam Amérique dans les pays en voie de développement impliquent régulièrement les Nations Unies. UN تعمل بانتظام برامج أوكسفام الأمريكية الإنمائية الطويلة الأجل في البلدان النامية مع الأمم المتحدة.
    Oxfam est une confédération internationale de 14 organisations qui travaillent ensemble dans 99 pays avec des partenaires et des alliés dans le monde entier pour trouver des solutions durables à la pauvreté et à l'injustice. UN أوكسفام هي اتحاد دولي يضمّ في صفوفه 14 من المنظمات التي تعمل مع بعضها في 99 بلدا ومع شركاء وحلفاء عبر أنحاء العالم من أجل إيجاد حلول دائمة للفقر والظلم.
    Oxfam international a augmenté le nombre de ses organisations membres avec l'adjonction d'Oxfam Mexique. UN زادت منظمة أوكسفام الدولية من عدد المنظمات التابعة لها، حيث انضمت إليها مؤخرا منظمة أوكسفام المكسيك.
    Des millions de personnes bénéficient des projets d'Oxfam sur l'alimentation et l'agriculture. Objectif 2. UN وقد استفاد الملايين من الناس من مشروع أوكسفام للأغذية والزراعة.
    M. Éric Hazard, Directeur du programme régional pour la justice économique, Oxfam International, Dakar (Sénégal) UN السيد إريك هازارد، مدير حملة العدالة الاقتصادية الإقليمية، منظمة أوكسفام الدولية، داكار، السنغال
    Discussion animée par Oxfam International et par le Service de liaison des Nations Unies avec les organisations non gouvernementales UN قادت المناقشات منظمة أوكسفام الدولية ودائرة الأمم المتحدة للاتصال مع المنظمات غير الحكومية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus