"أوكونور" - Traduction Arabe en Français

    • O'Connor
        
    Après avoir obtenu le visa nécessaire, Mme Pérez O'Connor s'est rendue aux États-Unis afin de voir son époux. UN لقد سافرت السيدة بيريس أوكونور إلى الولايات المتحدة الأمريكية، بعدما حصلت على التأشيرة المناسبة لذلك، بغرض زيارة زوجها.
    Par la suite, M. Kartashkin et Mme O'Connor se sont joints aux auteurs. UN وقد انضم السيد كارتاشكين والسيدة أوكونور بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار.
    Quant à la comparution des auteurs en justice, Mme O'Connor a évoqué plusieurs problèmes. UN وفيما يتعلق بتقديم الجناة إلى المحاكمة، أشارت السيدة أوكونور إلى العديد من المشاكل.
    M. Guissé, M. Kartashkin, Mme O'Connor et Mme Zerrougui se sont ultérieurement joints aux auteurs. UN وانضم إلى مقدمي مشروع المقرر فيما بعد كل من السيد غيسة والسيد كارتاشكين والسيدة أوكونور والسيدة زروقي.
    Dans le dialogue interactif qui a suivi, des déclarations ont été faites par M. Alfonso Martínez, M. Alfredsson, M. Bengoa, M. Guissé, Mme Motoc, Mme Mbonu et Mme O'Connor. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد ألفريدسون، والسيد بينغوا، والسيد غيسة، والسيدة موتوك، والسيدة إمبونو والسيدة أوكونور.
    Dans le cadre de la commission d'enquête, le juge O'Connor a d'ailleurs nommé un enquêteur chargé d'interroger MM. Almaki et El Maati. UN وفي نطاق لجنة التحقيق، عين القاضي أوكونور محققاً مكلفاً لسؤال السيد المكي والسيد المعطي.
    7. Mme O'Connor a remercié les membres de la Sous-Commission de leurs observations et suggestions, dont elle tiendrait compte. UN 7- وشكرت السيدة أوكونور أعضاء اللجنة على ما أبدوه من تعليقات واقتراحات، مؤكدة أنها ستأخذها في الاعتبار.
    Au cours du dialogue interactif qui a suivi, des déclarations ont été faites par Mme Hampson et Mme O'Connor. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلت السيدة هامبسون، والسيدة أوكونور ببيانات.
    97. Mme O'Connor a révisé oralement le paragraphe 2 du projet de résolution. UN 97- وقامت السيدة أوكونور بتنقيح منطوق الفقرة 2 من مشروع القرار شفهياً.
    112. Mme O'Connor a révisé oralement les paragraphes 3, 4, 5 et 6 du projet de résolution. UN 112- وقامت السيدة أوكونور بتنقيح منطوق الفقرات 3 و4 و5 و6 من مشروع القرار شفهياً.
    À la même séance, Mme O'Connor a formulé ses observations finales; UN وفي الجلسة ذاتها، أدلت السيد أوكونور بملاحظاتها الختامية؛
    Document de travail sur le droit au développement, présenté par Mme O'Connor UN ورقة عمل قدمتها السيدة أوكونور عن الحق في التنمية
    En conclusion, Mme O'Connor a estimé que les administrations pénitentiaires devaient concentrer leur attention sur la manière de mieux réinsérer les femmes dans la société lorsqu'elles ont fini de purger leur peine de prison. UN وخلصت السيدة أوكونور إلى أنه يجب على مديري السجون التركيز على سبل إعادة إدماج النساء في المجتمع بعد قضائهن عقوبة السجن.
    À la 22e séance, Mme O'Connor a formulé ses observations finales. UN وفي الجلسة 22، أدلت السيدة أوكونور بملاحظاتها الختامية.
    M. Alfonso Martínez et Mme O'Connor se sont joints ultérieurement aux auteurs. UN وانضم لاحقا إلى مقدمي مشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس، والسيدة أوكونور.
    Au cours du dialogue interactif qui a suivi, M. Bengoa, M. Guissé, Mme Hampson et Mme O'Connor ont fait des déclarations. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى ببيانات السيد بينغوا، والسيد غيسة، والسيدة هامبسون، والسيدة أوكونور.
    Document de travail sur les femmes en milieu carcéral établi par Mme Florizelle O'Connor UN ورقة عمل من إعداد السيدة فلوريزيل أوكونور بشأن قضية النساء المسجونات
    Je ne pensais pas qu'elle allait ressortir en ayant l'air de Sinéad O'Connor. Open Subtitles أنا بالتأكيد لم أعتقد بان ذلك سيحدث وقالت إنها سوف تذهب تبحث عن سينيد أوكونور
    Etant donné le scoop à la une, je présume que vous êtes là... pour vérifier que M. O'Connor... est bien en relation avec LuthorCorp. Open Subtitles ومع النظر لسبق اليوم الصحفي أفترض أنك هنا على أمل أن يؤكد السيد أوكونور صلته بمؤسسة لوثر كورب
    J'aimerais parler à Mme O'Connor, quelques minutes. Open Subtitles أودّ التحدث مع الآنسة أوكونور لبضعة دقائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus