"أول شيء" - Traduction Arabe en Français

    • la première chose
        
    • Tout d'abord
        
    • en premier
        
    • le premier truc
        
    • première chose qu'
        
    • à la première heure
        
    • Pour commencer
        
    • première chose que je
        
    la première chose à savoir à leur sujet, c'est qu'on ne veut pas en rencontrer un. Open Subtitles أول شيء تريد معرفته ،حول فيل الغابة هذا أنك لا ترغب في مقابلته
    Dis-moi la première chose que tu as fait quand t'es sortie du lit ce matin. Open Subtitles قل لي أول شيء قمت به عندما خرج من السرير هذا الصباح.
    Est-ce que c'est la première chose que tu imagine quand tu pense à Mexico ? Open Subtitles غير أن أول شيء كنت أفكر في عندما تفكر في المكسيك ؟
    Ok, Tout d'abord, mate, merci pour le partage Votre perspective unique sur les choses. Open Subtitles أول شيء .شكرا لك يا صديقي لإظهار وجهةنظرك المميزة للأشياء
    En supposant que les moteurs ne lâchent pas en premier, ce qui est quasiment toujours le cas dans ce rafiot. Open Subtitles إذا فشل الأمر تجاوز. على افتراض أن المحركات ليست أول شيء للذهاب،
    le premier truc qu'ils font est te retirer tes choix. Open Subtitles حسنا,أول شيء يقوموا بفعله هو تجريدك من اختيارتك
    la première chose à faire est de fermer ta bouche. Open Subtitles أول شيء تقومين به هو التحدث بلسانك المخادع
    Parce que je ne veux pas la première chose que nous apprenons d'une attaque Memento Mori être le nombre de corps. Open Subtitles لأنني لا أريد ل أول شيء علينا أن نتعلم حول هجوم تذكار موري أن يكون عدد القتلى.
    Jessica, c'est la première chose que Schmidt et moi possédons ensemble et j'ai tout gâché. Open Subtitles جيسيكا، وهذا هو أول شيء أن شميدت وأنا أملك معا، وأنا يهدمه.
    Félicitations pour me dire la première chose honnête de ta vie. Open Subtitles حسنا، تهانينا على قول أول شيء صادق في حياتك
    Alors, cette année-là je devais me préparer, et la première chose à faire, était de me dégotter la fringue parfaite. Open Subtitles لذا صممت على الاستعداد جيداً هذه السنة و أول شيء خطر ببالي هو اللباس االذي سأرتديه
    la première chose que je vais faire, c'est mettre ça là, pour ses clefs. Open Subtitles أول شيء سَأفعله هو وضع هذا هناك من اجل مفاتيحِ أوين
    Si on arrête Halbridge, la première chose qu'elle fera, sera de partir du FBI. Open Subtitles أول شيء ستريد سارة فعله هو الخروج من مبنى الشرطة الفيدرالية
    la première chose à apprendre en tant que parent, c'est de savoir quand les enfants mentent. Open Subtitles أول شيء يجب أن تتعلمه كأب, هو أن تعرف متى أطفالك يكذبون عليك.
    chaque fois que... qu'un truc phénoménal m'arrive, la première chose que je veux faire, c'est en parler à ma femme. Open Subtitles لكن, حينما يحدث شيء مذهل معيّ، أول شيء أريد القيام به هو ان أخبر زوجتيّ بهِ.
    la première chose c'est que tous les hommes commettent des erreurs. Open Subtitles أول شيء يجب أن تعرفه أن جميع الرجال يخطئون
    la première chose à faire, c'est photographier celui qu'on a déterré. Open Subtitles أول شيء لفعله هو أخذ صورة لما حصلنا عليه
    20. Selon un dicton, la première chose à faire quand on est au fond d'un trou est d'arrêter de creuser. UN 20- ثمة مثل يقول إن أول شيء عليك أن تفعله عندما تعلق في حفرة عميقة هو أن توقف الحفر.
    - Très bien, très bien. Tout d'abord une déposition. Open Subtitles حسناً, حسناً, أول شيء علينا فعله هو تسجيل إفادة
    Je veux être prêt à partir à la première heure demain. Open Subtitles أريد أن أكون على استعداد لترك أول شيء غدا.
    Et Pour commencer, on va te sortir de la voiture. Open Subtitles أول شيء في القائمة لنخرجك من السيارة، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus