C'était la première fois que j'éclatais le cerveau d'un type, causant une mort instantanée et un relâchement intestinal simultané. | Open Subtitles | تلك أول مره ، أضرب أنف رجل حتى وصل إلى دماغه و توفي على الفور |
Je dois avouer que c'est la première fois que nous accueillons un homme d'Église à bord. | Open Subtitles | يجب أن أقول أن هذه أول مره يكون معنا واعظ على متن السفينه |
Le voyage dans le temps avait l'air fou, aussi, quand vous m'en avez parlé pour la première fois. | Open Subtitles | السفر عبر الزمن يبدو جنوني أيضاً عندما أخبرتني عنه أول مره |
Vous savez, Rachel, le premier temps que j'ai vu Rocco, | Open Subtitles | كما تعلمى، راشيل، أول مره الذي رأيت روكو |
C'est la première fois qu'on envoie une fusée avec une capsule Mercury en haut. | Open Subtitles | هذه أول مره نرسل بها صاروخ بكبسولة المريخ بأعلاها |
Quand ils m'ont appelé la première fois, je pensais ne pas avoir le choix. | Open Subtitles | عندما إتصلوا بي أول مره خلت أنه لا خيار أمامي |
C'était dur pour moi aussi, la première fois que j'ai tué quelqu'un. | Open Subtitles | هذا قاسى بالنسبه لى أيضاً. أول مره أرى فيها شخصاً يسقُط. |
Lucy, le 24 octobre n'était pas la première fois que le Dr Portnow appelait pour veiller sur Bella ? | Open Subtitles | لوسي 24أكتوبر لم يكن أول مره يتصل بك د. بورتنو للاطمئنان على بيلا , أليس كذلك؟ |
la première fois, mon père m'a surpris à regarder un de ces magazines, | Open Subtitles | أول مره أمسكني أبي وأنا أنظر لواحده من تلك المجلات |
Je me souviens de la première fois où je t'ai aperçu, James Fraser, arrivant par les portes de Leoch. | Open Subtitles | أتذكر أول مره رأيتك فيها يا جايمي فرايزير أتياً عبر بوابة الليوخ |
Ma première fois. la première fois que je tire à l'arme. | Open Subtitles | أول مره لى أول مره لى أقوم باطلاق سلاح |
C'est ce que je buvais la première fois que j'ai appris pour les parents de Parsa. | Open Subtitles | هذا ما كنت أشربه فى أول مره علمت فيها بشأن والدى بارسا. |
La Seconde Guerre mondiale a marqué la première fois que les chiens ont été effectivement reconnu à titre de membres des forces armées. | Open Subtitles | الحرب العالميه الثانيه شهدت أول مره تم الاعتراف فيها بدور الكلاب كأعضاء ذو قيمه فى الجيش |
la première fois que nous sommes venus te voir c'est la première chose qui est sorti de ta bouche--la drogue. | Open Subtitles | أول مره أتينا فيها اليك,أول شئ خرج من فاهك كان عن العقاقير |
C'est la première fois qu'on me dit que je suis un personnage dans une émission. | Open Subtitles | هذه أول مره أسمع فيها بأنني شخصية ببرنامج |
la première fois, j'avais quinze ans, ma mère m'avait envoyée au Japon toute seule pour faire du mannequinât. | Open Subtitles | أول مره كنت فى الخامسه عشر أمى أرسلتنى الى اليابان بمفردى لأعمل عارضه |
Le premier rapport sexuel, le premier rapport sexuel réussi et la première visite de l'appartement du mec avec qui on sort depuis peu. | Open Subtitles | أول مره تمارسين الجنس بها أول مره تمارسين بها جنس جيد وأول مره ترين بها شقة رجل بدأتِ بمواعدته للتو |