| Il ne nous reste pas un jour ou deux ... avant que les disparus soient des cadavres, ou pire. | Open Subtitles | ليس لدينا أكثر من يوم أو أثنان قبل ان يصبح هؤلاء المفقودين جثث أو أسوأ |
| Je suis sure que je peux trouver une violation ou deux par ici. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن بأمكاني أيجاد خرق أو أثنان هنا |
| Les affaires allaient bien, des clients de luxe, une ou deux célébrités. | Open Subtitles | كان العمل يسير بشكل رائع زبائن كبار كان بينهم مشاهيراً , واحد أو أثنان |
| J'ai vraiment beaucoup bossé sur mon anxiété en jetant un pot ou deux. | Open Subtitles | لقد عملتُ كثيراً بسبب قلقيّ صنعتُ وعاء جيد أو أثنان. |
| Je dirais... Un p'tit jour ou deux, trois max ! Joyeux Noël ! | Open Subtitles | إنه مثل يوم أو أثنان, 3 أيام كحد أقصى حسنـا |
| J'aimerais soulever un ou deux points, si vous le permettez. | Open Subtitles | سيدى الرئيس , هناك نقطة أو أثنان أود توضيحهما , إذا سمحت لى ؟ |
| Des écureuils, lapins de garenne, un singe ou deux. | Open Subtitles | سناجب, أرانب برية, قرد أو أثنان. |
| On pourrait en éloigner un ou deux. Genre à l'infirmerie. | Open Subtitles | يمكننا أن نغرى واحد أو أثنان منهما |
| Mais, ils vont le laisser se reposer un ou deux jours. | Open Subtitles | لكن سيخرجونه بعد يوم أو أثنان |
| - Dans un jour ou deux. | Open Subtitles | خلال يوم أو أثنان |
| J'ai une ou deux choses à dire. | Open Subtitles | لدي أمر أو أثنان أقولهما |
| - Ça prendra un jour ou deux. | Open Subtitles | لن أطيل أكثر من يوم أو أثنان. |
| File avec Dan, un jour ou deux. | Open Subtitles | أفكر أنت و (دان) تبتعدان من هنا ليوم أو أثنان |
| J'ai juste une ou deux questions. | Open Subtitles | عندي سؤال أو أثنان |
| ou deux. | Open Subtitles | أو أثنان |