"أيام و" - Traduction Arabe en Français

    • jours et
        
    • jours que
        
    • jours de
        
    • jours pour
        
    Les fournisseurs ont répondu que la Division des achats devait leur accorder un délai de 4 à 5 jours et de 6 à 7 jours en moyenne respectivement. UN وأجاب البائعون بأن شعبة المشتريات يجب أن تسمح في المتوسط بفترة 4 إلى 5 أيام و 6 إلى 7 أيام، على الترتيب.
    Tu vois, je veux dire, mon 26ème anniversaire est dans quelques jours, et la dernière chose que j'aimerai faire c'est devenir folle. Open Subtitles عيدي السادس والعشرين قادم بعد عدة أيام و آخر شيء أريد أن أفعله هو أن أصبح به مجنونة
    On ne peut pas me voler trois jours et s'attendre à ce que je sois prêt. Open Subtitles لا يمكننى أن أقرب الموعد الأخير بثلاثة أيام و أتوقع أن أكون جاهزا
    14 % des formalités de départ ont été accomplies en 3 jours et 99 % en 7 jours. UN استكملت نسبة 14 في المائة من كافة إجراءات المغادرة في 3 أيام و 99 في المائة منها في 7 أيام
    14 % des formalités de départ ont été accomplies en 3 jours et 99 % sous 7 jours. UN نسبة 14 في المائة من إجراءات المغادرة استُكملت في 3 أيام و نسبة 99 في المائة من الإجراءات استُكملت في 7 أيام
    À l'hôpital. Elle bosse quatre jours, et est de repos quatre jours. Open Subtitles إنها في المستشفى تعمل 4 أيام و تأخذ إجازة 4 أيام
    Mec, ça fait quatre jours, et je ne l'ai pas encore vu réussir à récupérer la moindre preuve sur un seul téléphone. Open Subtitles أنه يبلي جيداً يا رجل .. لقد مضى أربعة أيام و أنا لم
    Trois jours et 100 miles plus tard, et toujours pas de tuer. Open Subtitles بعد 3 أيام و 100 ميل .. لم يصطادوا شيئًا
    Ça fait trois mois, deux semaines, six jours et onze heures. Open Subtitles لقد مضى على غيابها شهران و أسبوعان و ستة أيام و 11 ساعة
    Une femme a disparu il y a 3 jours et vous n'avez qu'une page de notes ? Open Subtitles امرأة فُقِدت منذ ثلاث أيام, و كل مالديك هو صفحة واحدة من المذكرات؟
    Et puis, je viens ici pour quelques jours, et tout le monde me parle, tout le monde me voit. Open Subtitles و ثم , أتيت هنا لبضعة أيام و الجميع يحادثني , الجميع يعرفني.
    les vomissements ont commencé il y a plus ou moins 10 jours, et maintenant je veux cassé des choses. Open Subtitles ,و... و قد بدأ الإستفراغ منذ 10 أيام و الآن أرغب بأن أوقف هذه الأشياء
    Alors, j'ai commencé à regarder les allées et venues des jours et semaines précédant son meurtre. Open Subtitles لذا بدأت بالنظر إلى الصور قبل أيام و أسابيع من يوم مقتلها.
    On a ce collier depuis trois jours et on n'en a encore rien fait. Open Subtitles في حيازتنا للقلادة ثلاثة أيام و عدم قيامنا بأي تصرف تجاه ذلك؟
    Son procès a eu lieu il y a trois jours, et il est condamné à être pendu. Open Subtitles تمت محاكمته قبل ثلاث أيام و حكم عليه بالاعدام
    Tu as dit qu'elle était née il y a cinq jours, et aujourd'hui on est le 15. Open Subtitles لقد قلت أنها ولدت قبل خمسة أيام و اليوم هو 15 فى الشهر
    Si le corps a été déposé il y a de ça trois jours et qu'on ne l'a pas encore trouvé, ça veut dire qu'il est hors des sentiers battus. Open Subtitles إذا تم رمي الجثة منذ ثلاث أيام و لم نجدها بعد هذا يعني أنها رميت في طريق مجهول
    Il a programmé les lumières du spectacle sur son ordinateur en trois jours. Et... Open Subtitles لقد عمل كل العرض الإحترافي الخفيف على حاسوبه في ثلاثة أيام و
    Je suis retournée à L.A. quelques jours, et hier soir, il m'a laissé un drôle de message. Open Subtitles لقد عدث ثانية إلى لوس أنجيليس لبضعة أيام و في الليلة الماضية. قام بترك هذه الرسالة الغريبة على الآلة
    Depuis six jours que je suis ici, personne ne m'a invité à petit-déjeuner. Open Subtitles أنا هنا الآن لستة أيام و لا أحد دعاني للفطورِ
    Sept jours de 23 heures pleins de joie et d'aventure. Open Subtitles سبعة أيام و 23 ساعة من المرح والمغامرة
    J'ai les bons d'envois des trois prochains jours pour toi, signés, hein ? Open Subtitles لدي استمارات لتسليم الشحنات على مدى ثلاث أيام و موقعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus