Turquie Yasar Yakis, A. Asim Arar, Ates Hasan Sözen, M. Aydin Özbay, Nilüfer Erdem Kaygisiz | UN | تركيا ياسر ياكس ، أ. عاصم أرار ، عاطس حسن سوزن ، م. أيدين أوزباي ، نيلوفر اردم كايغيسيز |
Aydin Akay Jusqu'au 31 décembre 2010 | UN | أيدين أكاي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 |
Aydin Akay Jusqu'au 31 décembre 2010 | UN | أيدين أكاي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 |
:: Aydin c. Turquie, Cour européenne des droits de l'homme, 23178/94, 1997 | UN | :: أيدين ضد تركيا، المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان 23178/94، 1997 |
Donc moi, Aiden, et Nicholas, on les a déposés loin d'ici... donné l'équivalent d'une journée de nourriture et d'eau. | Open Subtitles | لذا أنا و(أيدين) و(نيكولاس) ذهبنا بالسيارة إلى مكان بعيد.. ومنحناهم طعام ومياه تكفي لأيام وتركناهم |
Akay, Aydin Sefa | UN | أيدين سيفا أكاي |
Par lettre du 3 novembre 1998, le gouvernement a indiqué que toutes ces personnes, à l'exception de Bibal Yazar et d'Ali Aydin, avaient été arrêtées pour participation à une association illégale. | UN | وبمقتضى رسالة مؤرخة 3 تشرين الثاني/ نوفمبر 1998 بينت الحكومة أن جميعهم ما عدا بلال يزر وعلي أيدين قد احتجز على أساس المشاركة في عصبة محظورة. |
Le Groupe est présidé par Federico Mayor (Espagne) et Mehmet Aydin (Turquie) et comprend de nombreuses personnalités. | UN | ويرأس الفريقَ السيد فيديريكو مايور (إسبانيا) والسيد محمد أيدين (تركيا) ويضم الكثير من الشخصيات المرموقة. |
M. Aydin Sefa Akay (Turquie) | UN | :: السيد أيدين سفا أكاي (تركيا)؛ |
M. Aydin Sefa Akay (Turquie), | UN | :: السيد أيدين سفا أكاي (تركيا)؛ |
:: M. Aydin Sefa Akay (Turquie); | UN | :: السيد أيدين سفا أكاي (تركيا)؛ |
- M. Aydin Sefa Akay (Turquie) | UN | - السيد أيدين سيفا أكاي (تركيا) |
- M. Aydin Sefa Akay (Turquie) | UN | - السيد أيدين سيفا أكاي (تركيا) |
- M. Aydin Sefa Akay (Turquie) | UN | - السيد أيدين سيفا أكاي (تركيا) |
La septième Réunion plénière de l'Arrangement de Wassenaar* s'est tenue à Vienne les 6 et 7 décembre 2001, sous la présidence de l'Ambassadeur Aydin Sahinbas (Turquie). | UN | عقد الاجتماع العام السابع لاتفاق فاسينار* في فيينا، يومي 6 و 7 كانون الأول/ ديسمبر 2001، برئاسة السفير أيدين ساهينباس (تركيا). |
Les participants à la Réunion plénière ont remercié l'Ambassadeur Aydin Sahinbas (Turquie) pour l'importante contribution qu'il a apportée, en sa qualité de Président de la Réunion plénière, aux activités de l'Arrangement. | UN | وأعرب أعضاء الاتفاق عن شكرهم للسفير أيدين ساهينباس (تركيا) على الإسهامات الكبيرة التي قدمها لإعمال اتفاق فاسينار بصفته رئيسا للاجتماع العام. |
726. Le 3 août 1998, le Rapporteur spécial a adressé un appel urgent au nom de Celal Yazar, Binali Yazar, Zeynel Pakmasiz, Dilhþah Acan, Ali Aydin, Hasan Demir et Ali Can Kaya, ainsi que de Mahmut Özbaþ, Muzaffer Kaya et Kekil Demirel, trois ressortissants turcs vivant à l'étranger et en visite en Turquie lors de l'incident en question. | UN | 726- وفي 3 آب/ أغسطس 1998 وجه المقرر الخاص مناشدة خاصة بشأن جلال يزر، وبنالي يزر وزينل داكناسيز ودلشاه أجان وعلي أيدين وحسن دمير وعلي جان كايا وكذلك محمود عزباس ومظفر كايا وككيل ديمريل وهؤلاء الثلاثة من المواطنين الأتراك الذين يعيشون في الخارج وزاروا تركيا وقت الحادث المدعى. |
Des actions en justice auraient été intentées en 1993 devant le tribunal administratif régional (Aydin) afin de faire cesser les activités dangereuses pour l'environnement de ces trois centrales. | UN | وأفادت التقارير بأن دعاوى قانونية قد أقيمت في عام ٣٩٩١ أمام المحكمة اﻹدارية )أيدين( الاقليمية لوقف اﻷنشطة الخطرة على البيئة والتي تمارسها المنشآت الثلاث لتوليد الكهرباء. |
Aiden, occupes-toi d'escorter les enfants avec Oliver. On s'occupera du reste. | Open Subtitles | (أيدين)، احرص على مرافقة الأطفال أنت و(أوليفر)، وسنتدبر البقيّة. |
Aiden, on ne peut plus continuer à cacher nos enfants des horreurs de la guerre. | Open Subtitles | (أيدين)، ما عاد بوسعك تحمُّل تخبئة أطفالنا من ويلات الحرب. |
J'ai embrassé Aidan. Je flippe ! - J'ai besoin de parler. | Open Subtitles | لقد قبلت أيدين, أنا مرتعبة نحتاج أن نتحدث |
Eden, ça dit quoi ? | Open Subtitles | أيدين. ما الذي تقوله ؟ |