Parlez. D'où venez-vous et pourquoi vouloir envahir la Terre ? | Open Subtitles | هيا اذن، من أين أتيت ؟ |
D'où viens-tu ? | Open Subtitles | . أعلم من أين أتيت ؟ |
Je sais d'où tu viens, je connais ta merde intérieure. | Open Subtitles | أعرف من أين أتيت وأعرف الهراء الذي بداخلك |
Tu n'as pas idée d'où je viens, ce que c'est là-bas. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة من أين أتيت و ما هو عليه الحال هناك |
Eh mec, je ne sais pas d'où tu sors, mais arrête, pour ta propre sécurité. | Open Subtitles | سـيدي لا ادري من أين أتيت ولكن يتوجب عليك التوقف من أجل صحتك |
D'où sors-tu une telle idée aussi moisie et stupide ? | Open Subtitles | من أين أتيت بمثل هذه الفكرة المجنونة؟ |
Alors, d'où venez-vous ? | Open Subtitles | من أين أتيت إذاً؟ |
Alors, d'où venez-vous ? | Open Subtitles | يا عزيزي من أين أتيت إذاً؟ |
D'où venez-vous ? | Open Subtitles | من أين أتيت ؟ |
D'où viens-tu ? | Open Subtitles | من أين أتيت , على أية حال ؟ |
D'où viens-tu vraiment? | Open Subtitles | من أين أتيت فعلا ؟ |
Nemanja ! D'où viens-tu, mon grand ? | Open Subtitles | نيمانجا ، من أين أتيت ؟ |
Tu ne sais pas qui tu es, d'où tu viens, ou encore ce que tu as fait... | Open Subtitles | أنت لا تعلم هويتك أو من أين أتيت أو ماذا فعلت رُبما تنتمي إلى هُنا |
Je ne sais pas qui tu es et d'où tu viens. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أعلم من أنت ولا من أين أتيت. |
Toi ! Je sais d'où tu viens ! Dis à ta maitresse que je sais qui elle est et qu'elle vient de franchir la ligne ! | Open Subtitles | يا هذا، أعرف مِنْ أين أتيت قل لسيّدتك أنّي أعرفها |
Je dois connaitre la vérité sur là d'où je viens. | Open Subtitles | أريد أن أعرف الحقيقة حول من أين أتيت. |
J'ai été complètement privée de ma propre histoire, la vérité sur qui je suis et d'où je viens. | Open Subtitles | كنتُ محرومة بالكامل من تاريخي الخاص، الحقيقة حول من أكون ومن أين أتيت. |
Je suis passée par là, j'ai voulu savoir d'où je viens. | Open Subtitles | ذهبت من خلال هذه المرحلة، يعتقد أردت أن أعرف من أين أتيت. |
Euh, quand tu dis Kat et moi, d'où tu sors ça ? | Open Subtitles | عندما تحدثتي عني وعن كات، من أين أتيت بهذه الفكرة؟ |
Je sais pas d'où tu sors, mais je sais où tu vas finir. | Open Subtitles | ، لا أعلم من أين أتيت يا صاحبي لكنني أعرف إلى أين ستذهب |
D'où sors-tu une idée aussi ridicule ? | Open Subtitles | من أين أتيت بتلك الفكرة السخيفة؟ |
et alors nous saurons qui vous êtes, d'où vous venez. | Open Subtitles | عندئد سنعرف من أنت و من أين أتيت. |
Vous vous demandez, Capitaine, d'où vient ce beau fusil ? | Open Subtitles | بالتأكيد أنت تتساءل أيها الربان من أين أتيت بهذه البندقية اللطيفة |
Je ne sais pas Où tu as eu cette héroïne ou ce que tu voulais en faire. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أين أتيت بهذا الهيروين أو ماذا بحق الجحيم كُنتِ تخططين لفعله به |
Mais sais tu d'où viennent ces biens? | Open Subtitles | لكن أتعلم من أين أتيت هذه الأصول ؟ |
Angelo savait que je voulais trouver d'où je venais. | Open Subtitles | أنجلو كان يعرف، أنني أردت دائما معرفة من أين أتيت |
où êtes-vous allez pêcher ça ? | Open Subtitles | من أين أتيت بتلك النظرية؟ |
Quelqu'un qui vous aime ne vous fait pas oublier vos origines. | Open Subtitles | شخص يحبك لن يجعلك تنسين من أنت ومن من أين أتيت |
Tu veux savoir d'où venait cet argent ? | Open Subtitles | أتودين أن تعرفي من أين أتيت بالمال؟ |
D'où te vient ce soudain optimisme ? | Open Subtitles | حسناً، من أين أتيت بذلك التفاؤل؟ |