"أيها الرب" - Traduction Arabe en Français

    • Seigneur
        
    Seigneur, je T'en prie, retire ce calice à ton humble serviteur. Open Subtitles أيها الرب, رجاءً أبعد هذا الكأس عني خادمك الوضيع
    Entend mes prières, Ô Seigneur, et laisse mes cris entrer en toi. Open Subtitles فلتستمع إلى صلاتي أيها الرب واسمح لي بأن أبكي لك
    Bénissez-nous, Seigneur, bénissez ces présents que nous recevons du Christ, notre Seigneur. Open Subtitles بارك لنا أيها الرب على هذه النعمة التي على وشك أن نستقبلها هبة من سيدنا المسيح، امين
    Seigneur, merci pour cette journée, et pour la venue de Grace Open Subtitles أيها الرب, نشكرك على هذا اليوم و نشكرك على حضور جريس
    Pardonne-moi, Seigneur car je me suis détourné de Toi. Open Subtitles سامحني ، أيها الرب لأني تحولت عن أبي الذي في السماء
    Bénis-nous Seigneur, pour la nourriture que nous allons recevoir grâce à Ta bonté, par le Christ, notre Seigneur. Open Subtitles باركنا أيها الرب لهذه العطايا التي ستلقاها الآن
    Donc je vous prie, Seigneur, je vous prie de nous aider à renforcer notre amour pour vous et d'embrasser Dean et leanne avec la chaleur de votre amour en retour. Open Subtitles إذاً أنا أصلي لك، أيها الرب أصلي لك كي تقوي حبنا لك
    Seigneur, bénissez Aby et remplissez de joie sa journée. Open Subtitles أيها الرب بارك في أبنتي وأجعل لها يومًا رائعًا
    Donne-lui le repos éternel, Seigneur... Open Subtitles إمنحها الراحه الأبديه أيها الرب واجعل نورها يضيء للأبد
    Je vous supplie encore, mon bon Seigneur, de m'accorder une faveur. Open Subtitles أنا أتوسل إليك مجدداً أيها الرب امنحني دعمك
    Seigneur, il se pourrait que je l'aie touché... Open Subtitles أيها الرب ، أعتقد أنني أخيراً توّصلت إليه
    Seigneur, nous comprenons la parole que tu nous envoies. Open Subtitles أيها الرب,نحن نفهم تماما الكلمة التى أرسلتها إلينا
    Oh, Seigneur donne nous s'il te plait ta force. Open Subtitles أيها الرب , نحن نسألك رجاءً أعطنامنقوتك, أعطنا من إيمانك , أعطنا الأمل أعطنا من كرمك
    Bon travail. Dieu. Ô Seigneur, donne moi quelque chose entre les mains pour le tuer ! Open Subtitles أيها الرب إذا ا كان بإمكانى أن أفعل شيئا
    Merci pour les bénédictions que nous avons notre famille, nos amis et, uh, Seigneur, si tu es là-haut, prends soin et réconforte les âmes qui ont péries dans ces avions et dans ces immeubles et leurs familles ce soir. Open Subtitles , شكراً لك على نعمك علينا , عائلتنا و أصدقائنا , و يا أيها الرب ارحم و تطلف بالأرواح التي ماتت في تلك الطائرات
    Seigneur, Toi qui nous donne tout, nous T'offrons nos humbles remerciements. Open Subtitles أيها الرب المانح لكل شيء نقدم شكرنا المتواضع
    Avec mon fils et mon mari, Seigneur. Est-ce trop demander ? Open Subtitles مع ابني وزوجي أيها الرب هل هذا كثير لأطلبه ؟
    Oh Seigneur, merci pour cette pluie généreuse et ces éclairs abondants. Open Subtitles أيها الرب ، شكراً لك على هذا المطر السخي والبرق الوفير
    Bénis-nous, Seigneur, et bénis ces fruits de Ta bonté. Open Subtitles باركنا أيها الرب, وبارك هداياك لنا التي تهدينا أيّاها من عندك
    Seigneur, nous vous prions de veiller et de toujours répandre Votre lumière sur Votre humble serviteur. Open Subtitles أيها الرب ندعوك أن تحمينا و أن تشع بنورك دائما على عبدك الذليل جورج دبليو بوش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus