Ça ne va pas, Capitaine. Nous perdons toujours de l'air. | Open Subtitles | ليس جيداً، أيها الكابتن ما زلنا نفـقـد الهواء |
Une minute, Capitaine. Je crois que vous faites une grosse erreur. | Open Subtitles | إنتظر قليلاً أيها الكابتن أعتقد أنك ترتكب خطأ بذلك |
Trop tard, Capitaine ; apparemment, il a déterminé que vous étiez en vie, car il se rapproche de votre position. | Open Subtitles | فات الأوان أيها الكابتن يبدو أنه كشف أنكم على قيد الحياة لأنه يقترب من موقعنا |
- Bonjour, Capitaine. - Bonjour. | Open Subtitles | ـ صباح الخير، أيها الكابتن ـ صباح الخير، أيها الطيار |
Sur le chemin, j'ai remarqué que tous les endroits de beuverie et de jeu marchent toujours à fond, Capitaine. | Open Subtitles | في الطريق إلى هنا , لاحظت كل مناطق الشرب والقمار مازلت تعمل بشكل كامل , أيها الكابتن |
Je le croirai quand je le verrai, Capitaine. | Open Subtitles | سأصدق ذلك عندما أرى بعيني، أيها الكابتن. |
Pardonnez moi Capitaine mais retenir des informations n'est pas acceptable quand un Navy SEAL mort arrive dans ma morgue plus chaude que Tchernobyl. | Open Subtitles | سامحنى,أيها الكابتن لكن حجب المعلومات لا يجوز عندما يظهر ملازم بحرى فى مشرحتى ويكون أسخن من تشيرنوبل |
Je vous demande pardon, Capitaine, mais nous avons des raisons de croire que plus tôt aujourd'hui, cette femme a été impliquée dans une tentative d'évasion. | Open Subtitles | أستمحيك عذراً أيها الكابتن ولكن لدينا أسبابنا حيث أن هذه المرأه كانت تحاول ترتيب محاولة هروب |
Alors, je vais regretter votre leadership inspiré, Capitaine. | Open Subtitles | سوف أفتقد حينها إلى قيادتك المُلهمة ، أيها الكابتن |
Je suggère, Capitaine, que vous cherchiez du réconfort dans les enseignements de la bible. | Open Subtitles | أقترح أيها الكابتن أن تأخذ العزاء من تعليم الأنجيل |
Mais, pour l'instant, Capitaine, peut être pouvez vous nous aider de l'intérieur ? | Open Subtitles | لكن للوقت الحالي أيها الكابتن من الداخل , لربما بأمكانك مساعدتنا ؟ |
Capitaine, je suis prêt à recevoir de l'argent, - en échange des titres. | Open Subtitles | مستعدون لقبض النقود ثمن صكوك الملكية أيها الكابتن |
Votre vie, Capitaine, ne vaut pas plus qu'une figue. | Open Subtitles | حياتك ، أيها الكابتن لم تـّعد تساوي ثمرة التين |
Tu as été absent trop longtemps, Capitaine. | Open Subtitles | لقد كنت غائباً لفترة طويلة جداً، أيها الكابتن |
Capitaine! Nous sommes encerclés! Le professeur disait vrai. | Open Subtitles | لقد حاصرنا النحل أيها الكابتن البروفيسور كان محقاً |
Désolé, Capitaine. Vous n'avez pas de laissez-passer. | Open Subtitles | آسف أيها الكابتن هذه منطقة محظورة لاأستطيع جعلك تمر بدون تصريح |
Des paroles fortes, émanant d'un homme fort, Capitaine Insano. | Open Subtitles | كلمات قوية من رجل قوي أيها الكابتن ايسانو |
Je ne peux pas, Capitaine. Je ne peux pas atteindre le bouton. | Open Subtitles | هذا سيء أيها الكابتن ، لا استطيع لمس لوحة المفاتيح |
Le sous-marin est juste en dessous de nous, Capitaine. Il remonte ! | Open Subtitles | الغواصة تسير من خلفنا أيها الكابتن وهي تطفو |
À mon avis, Camarade Capitaine, cette créature est une arme de l'Ouest. | Open Subtitles | أرى أيها الكابتن أن هذا المخلوق سلاح غربيّ |