Je pense que si j'avais embrassé le mari de quelqu'un d'autre, on aurait rigolé et l'instant d'après on aurait oublié. | Open Subtitles | وأعتقد أنه إذا قبّلت زوج أي شخص أخر فإنه سوف يضحكّ وثم ينساها بعد عشر ثوان |
- En voyant que tu ne revenais pas, j'ai naturellement cru que Lisa Wong ou quelqu'un d'autre t'avait tuée. | Open Subtitles | من الطبيعي أنني خمنت أن تكون ليسا لونج أو أي شخص أخر قد قام بقتلك |
Est-ce que vous connaissez quelqu'un d'autre dans sa vie qui pourrait lui vouloir du mal ? | Open Subtitles | هل تعرف أي شخص أخر في حياتها يحاول ايذائها؟ |
Je peux honnêtement dire que Mike est mon meilleur ami à nouveau et il me connaît mieux que n'importe qui. | Open Subtitles | أستطيع القول بصراحة بأن مايك صديقي لمقرب مجدداً وهو يعرفني أفضل من أي شخص أخر |
mais je sais ce que vous faites et il n'est pas question... que je laisse toi ou personne d'autre me voler ce qui m'appartient! | Open Subtitles | أعلم ماذا تفعل ولن أتركك أو أي شخص أخر يستغـل حقـي |
De toute manière, je pense que je te connais mieux que quiconque. | Open Subtitles | في كثير من الأشياء, أعتقد أنني أعرفك أكثر من أي شخص أخر |
Si quelqu'un d'autre m'épaulait, je le ferais pas. | Open Subtitles | لو أنه كان أي شخص أخر في زاويتي ما كنت لأفعلها |
Si quelqu'un d'autre essaie, la sécurité est prévenue. | Open Subtitles | إذا أي شخص أخر حاول, الحماية تعمل بشكل تلقائي |
quelqu'un d'autre ressent le besoin de parler à l'assemblé ? | Open Subtitles | هل أي شخص أخر يفكر بالذهاب للاجتمــاع ؟ |
Et si on voit quelqu'un d'autre vous, la police, n'importe qui et toute la famille meurt. | Open Subtitles | أي شخص أخر غيره أنت, الشرطة او اي شخص اخر العائلة تموت |
Je ne pense pas qu'il y ait quelqu'un d'autre à qui montrer mon graphique... | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هناك أي شخص أخر أستطيع أن أريه رسمي البياني |
Tony choisit ? Car venant de quelqu'un d'autre, c'est considéré comme une faute de jugement. | Open Subtitles | لأنك تعلم، أن تأتي من أي شخص أخر الا هو قد يكون في ذلك قليلا من سوء الحكم |
Je ne préférerais pas accuser quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | ألا تظن بانني أريد ان ألقي اللوم على أي شخص أخر ؟ ؟ |
quelqu'un d'autre essaie de le tuer, il aura droit à une de mes flèches. | Open Subtitles | أي شخص أخر يحاول قتله سوف أقتله بسهم. |
On ne sait pas jusqu'où ça va aller, et je ne veux pas perdre quelqu'un d'autre ! | Open Subtitles | فنحن لا نعرف كيف ستجري الأمور، وأنا لن أفقد أي شخص أخر! |
Bon, je vais entrer, et si ce con de Winston ou n'importe qui est là, t'es le premier que je descends. | Open Subtitles | أسمع لو دخلت هناك و وجدت الزنجي وينستون ..أو أي شخص أخر بالداخل ستكون أول من سيتلقى النار هل فهمتني؟ |
personne d'autre avec qui j'aurais pu faire ce travail. | Open Subtitles | وأنا لم أفضل عمل هذا الشيء مع أي شخص أخر |
Nous aurons plus de chances d'y arriver s'il n'y a personne d'autre dans la pièce. | Open Subtitles | ..... سيكون من الأسهل لي ولها ان نجد طريق إن لم يكن هناك أي شخص أخر في الغرفه |
me traites comme si tu me connaissais aussi mieux que quiconque. | Open Subtitles | تعاملني كما لو انك تعرفني أفضل من أي شخص أخر في العالم أيضاً |
Pendant la course, sur le plan physique, je ne suis pas plus doué qu'un autre. | Open Subtitles | الآن، عندما أكون هناك جسدياً أنا لست موهوباً أكثر من أي شخص أخر |