"أي عائلة" - Traduction Arabe en Français

    • de la famille
        
    • Quelle famille
        
    • une famille
        
    • quelle maison
        
    • de famille
        
    • toute famille
        
    • autre famille
        
    Il te reste de la famille ? Open Subtitles هل لديكِ أي عائلة لازالت على قيد الحياة؟
    Lui connaissez- vous de la famille ou proches qu'on pourrait contacter ? Open Subtitles هل تعرف لها أي عائلة أو أقرباء يمكننا إبلاغهم؟
    Dans Quelle famille tu trouves "Fils, je t'ai acheté cette voiture"? Open Subtitles في أي عائلة تكون "بني، شريت لك هذه السيارة"؟
    Je veux dire, il pourrait être n'importe Quelle famille qui joue de la musique espagnole fort avec leurs fenêtres ouvertes toute la nuit après avoir crier pendant un match de football toute la journée. Open Subtitles أعني ، أن أي عائلة يمكنها أن تشغل موسيقى إسبانية صاخبة خلال نوافذهم المفتوحة طوال الليل
    J'ai toujours voulu lui demander si elle avait une famille. Open Subtitles ‫لطالما أردت أن أسألها ‫إن كان لديها أي عائلة.
    Puis-je vous demander de quelle maison vous êtes ? Open Subtitles هل لي أن اسأل من أي عائلة أنت؟
    Maintenant que ma mère est partie, je n'ai plus de famille. Open Subtitles والآن توفّت والدتي ولم يعد لديّ أي عائلة
    Comme toute famille confrontée aux addictions, vous essayez tout, parce que vous voulez désespérément les sauver. Open Subtitles مثل أي عائلة تعاملت مع مدمني المخدرات فإنك تحاولين فعل كل شيء، لأنكِ تريدين إنقاذهم بشدة
    Je devine de quel côté de la famille elle vient. Open Subtitles أظن أنه ليس من الضروري أن أسأل من جانب أي عائلة هي
    Je ne savais pas que j'avais encore de la famille non plus. Open Subtitles لم أكن أعلم أن أي عائلة غادرت سواء.
    Vous savez si elle a de la famille dans la région ? Open Subtitles هل تعرف إذا كان لديها أي عائلة هنا؟
    Vous avez de la famille au Canada ? Open Subtitles هل لديكِ أي عائلة في كندا ؟
    de la famille qu'on doit prévenir ? Open Subtitles ألديك أي عائلة لكي نعلمها؟
    Quelle famille fictive habite au 742 Evergreen Terrace ? Open Subtitles أي عائلة خيالية تعيش في هذا العنوان، 742
    Vous savez Quelle famille elle allait épouser? Open Subtitles أنت تعلم من أي عائلة كانت ستتزوج إبنتك, أليس كذالك؟
    Avant de partir, dites-moi une chose. De Quelle famille est donc votre vertueux ami ? Open Subtitles أري ذلك لكن هل تخبرني من أي عائلة ينتمي صديقك؟
    Vous êtes en train de décrire n'importe Quelle famille de ce camp. Open Subtitles هذا يمكن أن يصف أي عائلة في هذا المخيم
    On n'est pas sûrs de Quelle famille il parle. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين أي عائلة يشير لها
    C'est ce que je fais, à chaque fois qu'une famille est en crise. Open Subtitles هذا ما أفعله هنا في أي وقت تتعرض فيه أي عائلة لأزمة
    De quelle maison êtes-vous ? Open Subtitles من أي عائلة أنت؟
    Vous n'avez pas de famille ou de proches ? Open Subtitles أليس لديكما أي عائلة أو أصدقاء لهم مكانة في قلبيكما ؟
    Et les alliés, comme toute famille, ont des différences. Open Subtitles والحلفاء، مثلهم كمثل أي عائلة يوجد بينهم إختلافات
    Elle n'a pas d'autre famille en ville, je cherche d'autres familles qui pourraient l'accueillir. Open Subtitles ليس لديها أي عائلة أخرى في المدينة لهذا أبحث عن أسر أخرى قد تأخذها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus