Je veux juste que tout le monde sache combien Je t'aime... | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ كُلّ شخصَ أَنْ يَعْرفَ كَمْ أَحبُّك. |
Je t'aime très fort et je ne veux pas te perdre. | Open Subtitles | أَحبُّك كثيراً، وأنا لا أردْ فَقْدك، أنت رجل مجنون. |
Mais Je t'aime. Est-ce que ça règle tout ? | Open Subtitles | لَكنِّي أَحبُّك ألا يجعل ذلك الأمور أفضل؟ |
Seulement parce que j'étais inquiète pour toi et que Je t'aime plus qu'elle. | Open Subtitles | فقط لأنني كُنْتُ قلق بشأنك ولأن أَحبُّك أكثر مِنْ أَنَّهَا تَعمَلُ. |
Je t'aime Tracy. Je vous aime, toi et ton frère, plus que tout au monde... | Open Subtitles | انا أَحبُّك انت وأخاك أكثر مِنْ أيّ شيء في هذا العالمِ |
Chaque fois que je te vois, Je t'aime encore plus. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أَراك، أَحبُّك لدرجة أكبر. |
Chaque fois que je te vois, Je t'aime encore plus. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أَراك، أَحبُّك لدرجة أكبر. |
Mais je sais que Je t'aime et que je veux me marier avec toi. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ بالتأكيد أنَّني أَحبُّك و أُريدُ زَواجك. |
Quel est le problme? C'est que Je t'aime et que tu ne m'aimes pas. | Open Subtitles | إنّ المشكلةَ بأنّني أَحبُّك وأنت لا تَحبُّني. |
Je t'aime la folie. | Open Subtitles | أَحبُّك كثيراً وأنا أَعْرفُ بأنّك تَحبُّيني أيضاً. |
Je t'aime, mais là, je n'en peux plus. | Open Subtitles | أَحبُّك أَحبُّك دائماً لكن هناك حدّ إلى كَمْ أنا يُمْكِنُ أَنْ آخذ |
J'ai voulu t'offrir quelque chose qui te ferait plaisir, parce qu'effectivement, Je t'aime. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُحاولُ الحُصُول عليك شيءَ إعتقدتُ قَدْ أَجْعلُك سعيد لأن، في واقع الامر، أنا أَحبُّك. |
Je t'aime plus que tout, que tout travail. | Open Subtitles | أَحبُّك أكثر مِنْ كُلّ شيء، الذي أيّ شغل. |
Sache que Je t'aime très fort, et j'espère que tu comprends pourquoi je fais ça. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَعْرفى بأنّني أَحبُّك كثيراً، وأَتمنّى أنّ تَفْهمُى بأنّني يَجِبُ أَنْ أفعل هذا. |
Pas avant que tu te soit mis dans la tete que Je t'aime. | Open Subtitles | ليس حتى تُمرّريُه عبر رأسكُ بأنّني أَحبُّك. |
Tu sais que Je t'aime, hein ? | Open Subtitles | جُولايزا روز، تَعْرفُين بأنّني أَحبُّك , أليس كذلك؟ |
Jeliza-Rose, tu sais que Je t'aime, hein ? | Open Subtitles | جولايزا روز ، تَعْرفُين بأنّني أَحبُّك أليس كذلك؟ حلوتي. |
Je t'aime, merci beaucoup. | Open Subtitles | أَحبُّك. شكراً لكم، شكراً لكم، شكراً لكم. |
Chérie, tu sais, Je t'aime comme une soeur ennuyante, aggressive et sans émotions mais j'ai besoin de quelques preuves. | Open Subtitles | الحبّوب، تَعْرفُ، أَحبُّك مثل مُلحِّ بشكل مزعج، أخت مُعَاقة عاطفياً، لَكنِّي أَحتاجُ سببَ محتملَ. |
Moi aussi. Je ne te laisserai plus partir. | Open Subtitles | - أَحبُّك أيضاً، ومَا تَركتُك تَذْهبُ ثانيةً. |
Je vous aime trop pour coucher avec vous sans vous épouser. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَتوقّفَ لأنني أَحبُّك كثيراً لمُمَارَسَة الجنس بدون الزَواج منك |
Je ne pourrais pas t'aimer d'avantage si tu étais mon fils. | Open Subtitles | أَعْني، أَحبُّك. ولم أكن لأَحبَّك أكثر . لو كُنْتَ أبني بالفعل |
Je t'adore, Jack ! | Open Subtitles | جاك، انا أَحبُّك |