"أَحبُّك" - Dictionnaire arabe français

    أُحِبُّك

    phrase

    "أَحبُّك" - Traduction Arabe en Français

    • Je t'aime
        
    • Moi
        
    • Je vous aime
        
    • t'aimer
        
    • Je t'adore
        
    Je veux juste que tout le monde sache combien Je t'aime... Open Subtitles أنا فقط أُريدُ كُلّ شخصَ أَنْ يَعْرفَ كَمْ أَحبُّك.
    Je t'aime très fort et je ne veux pas te perdre. Open Subtitles أَحبُّك كثيراً، وأنا لا أردْ فَقْدك، أنت رجل مجنون.
    Mais Je t'aime. Est-ce que ça règle tout ? Open Subtitles لَكنِّي أَحبُّك ألا يجعل ذلك الأمور أفضل؟
    Seulement parce que j'étais inquiète pour toi et que Je t'aime plus qu'elle. Open Subtitles فقط لأنني كُنْتُ قلق بشأنك ولأن أَحبُّك أكثر مِنْ أَنَّهَا تَعمَلُ.
    Je t'aime Tracy. Je vous aime, toi et ton frère, plus que tout au monde... Open Subtitles انا أَحبُّك انت وأخاك أكثر مِنْ أيّ شيء في هذا العالمِ
    Chaque fois que je te vois, Je t'aime encore plus. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ أَراك، أَحبُّك لدرجة أكبر.
    Chaque fois que je te vois, Je t'aime encore plus. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ أَراك، أَحبُّك لدرجة أكبر.
    Mais je sais que Je t'aime et que je veux me marier avec toi. Open Subtitles لَكنِّي أَعْرفُ بالتأكيد أنَّني أَحبُّك و أُريدُ زَواجك.
    Quel est le problme? C'est que Je t'aime et que tu ne m'aimes pas. Open Subtitles إنّ المشكلةَ بأنّني أَحبُّك وأنت لا تَحبُّني.
    Je t'aime ˆ la folie. Open Subtitles أَحبُّك كثيراً وأنا أَعْرفُ بأنّك تَحبُّيني أيضاً.
    Je t'aime, mais là, je n'en peux plus. Open Subtitles أَحبُّك أَحبُّك دائماً لكن هناك حدّ إلى كَمْ أنا يُمْكِنُ أَنْ آخذ
    J'ai voulu t'offrir quelque chose qui te ferait plaisir, parce qu'effectivement, Je t'aime. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُحاولُ الحُصُول عليك شيءَ إعتقدتُ قَدْ أَجْعلُك سعيد لأن، في واقع الامر، أنا أَحبُّك.
    Je t'aime plus que tout, que tout travail. Open Subtitles أَحبُّك أكثر مِنْ كُلّ شيء، الذي أيّ شغل.
    Sache que Je t'aime très fort, et j'espère que tu comprends pourquoi je fais ça. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَعْرفى بأنّني أَحبُّك كثيراً، وأَتمنّى أنّ تَفْهمُى بأنّني يَجِبُ أَنْ أفعل هذا.
    Pas avant que tu te soit mis dans la tete que Je t'aime. Open Subtitles ليس حتى تُمرّريُه عبر رأسكُ بأنّني أَحبُّك.
    Tu sais que Je t'aime, hein ? Open Subtitles جُولايزا روز، تَعْرفُين بأنّني أَحبُّك , أليس كذلك؟
    Jeliza-Rose, tu sais que Je t'aime, hein ? Open Subtitles جولايزا روز ، تَعْرفُين بأنّني أَحبُّك أليس كذلك؟ حلوتي.
    Je t'aime, merci beaucoup. Open Subtitles أَحبُّك. شكراً لكم، شكراً لكم، شكراً لكم.
    Chérie, tu sais, Je t'aime comme une soeur ennuyante, aggressive et sans émotions mais j'ai besoin de quelques preuves. Open Subtitles الحبّوب، تَعْرفُ، أَحبُّك مثل مُلحِّ بشكل مزعج، أخت مُعَاقة عاطفياً، لَكنِّي أَحتاجُ سببَ محتملَ.
    Moi aussi. Je ne te laisserai plus partir. Open Subtitles - أَحبُّك أيضاً، ومَا تَركتُك تَذْهبُ ثانيةً.
    Je vous aime trop pour coucher avec vous sans vous épouser. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَتوقّفَ لأنني أَحبُّك كثيراً لمُمَارَسَة الجنس بدون الزَواج منك
    Je ne pourrais pas t'aimer d'avantage si tu étais mon fils. Open Subtitles أَعْني، أَحبُّك. ولم أكن لأَحبَّك أكثر . لو كُنْتَ أبني بالفعل
    Je t'adore, Jack ! Open Subtitles جاك، انا أَحبُّك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus