Je ne peux pas te dire à quel point je me sens bien sans drogues... saoulé par la vie. | Open Subtitles | لا أَستطيع إخبارك كيف أشعر بخير الآن حيث أنى بعيد عن المخدرات ومنتشي في الحياة |
Je ne peux pas vous attendre. plus maintenant. Et ils sont de plus en plus long. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيع ألا أَنتظرك, حَتى الآن وهم يَزدادونَ طولاً، الفجوات بين زياراتك |
et je ne sais pas faire voler un avion tu t'enfuis avec un homme de l'espace dans une boîte tout peux t'arriver. | Open Subtitles | وأنا لا أَستطيع قيادة طائرة أنت تَهْربين مع رجل فضائي في صندوق أي شئ يُمكِن أَن يَحدث لك |
Je ne peux pas Amy! Je n'y arrive pas! J'ai besoin de plus de coeurs! | Open Subtitles | أنا لا أَستطيع، أيمي أنا لا أَستطيع فعلها أَحتاج لكلا قلبي حَسَناً |
Je ne peux jurer devant un dieu qui n'existe pas. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيع الحلفان بإله لا أؤمن بوجوده |
Mais tu peux trainer avec une myxine ? | Open Subtitles | لذا لا أَستطيع فعل ذلك، صحيح؟ ولكن يمكنك مصادقة سمكة جريث؟ |
Je ne peux pas croire que tu es parti pour toujours. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيع التصديق بأنك ذاهب إلى الأبد. |
Je peux pas, on a encore des sentiments. | Open Subtitles | لا أَستطيع عمل ذلك. نحن ما زلنا نكن المشاعر لبعضنا البعض |
Je ne peux pas croire que j'ai pas retenu ma viande. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيع .التصديق اني لا احتمل لحمي |
Je ne peux pas lui donner d'un coup. Ça ferait exploser son cœur. | Open Subtitles | لا أَستطيع إسراع قطرة الأدرينالين سيفجر قلبَه |
Je ne peux plus prendre ça sérieusement, ça fait des heures que ça dure. | Open Subtitles | لا أَستطيع احتمال الأمر أكثر من ذلك اننا نستمر لساعات |
Désolée, mais je ne peux pas. Je ne travaillerai pas avec ce mec. | Open Subtitles | آسف، لكني لا أَستطيع ان اعمل مع ذلك الرجل |
J'ai Interpol sur le dos, je ne peux pas rester ici. | Open Subtitles | الشرطة الدولية في جميع الأنحاء وأنا لا أَستطيع البقاء هنا أطول من ذلك |
Je ne peux pas croire que des gens vont en guerre pour de la muscade. | Open Subtitles | لا أَستطيع ُتصديق دْخولُ الناسُ حرب من أجل جوزِ الطيب. |
Pouvez-vous prouver que c'est ma chemise? Non, monsieur, je ne peux pas. Mais je connais quelqu'un qui peut. | Open Subtitles | .لا يا سيدي، لا أَستطيع .لكني اعرف شخصا يستطيع |
Maintenant. Dans 20 ans, je peux pas dire. | Open Subtitles | الآن، هنا، حياتي لا أَستطيع الكلام عن 20 سنةَ للأمام |
C'est comme faire atterrir un avion dans le blizzard. Même moi je ne pourrais pas. | Open Subtitles | مثل محاولة إهباط طائرة في عاصفة ثلجية, حتى أنا لا أَستطيع فعلها |
Je ne sais pas ce que je ferai si je n'arrive pas à le sauver. | Open Subtitles | أني لا أَعرف ماالذي يجب ان افعله إذا أنا لا أَستطيع أَن أنقذه |