Je l'ai convaincu de rester ici une année ou deux. | Open Subtitles | لأن أقنعتُه لقضّاء سَنَة أَو إثنان هنا أولاً. |
Ça lui prend un ou deux jours pour nous rattraper parfois. | Open Subtitles | حَسناً، أحياناً يَأْخذُهم في اليوم أَو إثنان للحاق بنا. |
Un jour ou deux avant l'enlèvement projeté, je les ai retrouvé de manière inattendue. | Open Subtitles | بيوم أَو إثنان قبل الفرارِ المقصودِ، إلتحقتُ بهم بشكل مفاجئ. |
Vous pouvez vous en tirer un jour ou deux. | Open Subtitles | أنت لَرُبَّمَا تخلص مِنْه لمدّة يوم أَو إثنان. |
Vicki n'avait qu'à distraire Kevin un jour ou deux. | Open Subtitles | كُلّ فيكي كان لا بُدَّ أنْ كَانتْ عيشَ كيفين صَرفَ إنتباه لمدّة يوم أَو إثنان. |
Écoutez, je peux devoir rester un jour ou deux de plus pour démêler tout ça. | Open Subtitles | إستمعْ، أنا يَجِبُ أَنْ أَبْقى يومَ إضافيَ أَو إثنان حتى نحن نُرتّبُ أمور هذا. |
Je dois m'occuper du gamin pour une heure ou deux. | Open Subtitles | أنافقطأَحتاجُللنَظْر بعد الولدِ لساعةِ أَو إثنان. |
Encore une ou deux minute pour aérer, les gars. | Open Subtitles | أعطِه دقيقةَ أخرى أَو إثنان للتَجفيف أولاد. |
Tu arrêteras d'être Beaker dans un jour ou deux (perso du Muppet Show) | Open Subtitles | أنت سَغيرُ كأسُ في اليوم أَو إثنان. حَسناً، ثلاثة، قِمَم. |
La nature faisant merveilleusement les choses, les petits sortent un jour ou deux après. | Open Subtitles | الصغار سيَظْهرونَ خلال يوم أَو إثنان. أعجوبة توقيت. |
Une escouade contiendra quatre rangées de trois, ou deux rangées de... | Open Subtitles | هناك فرق تتكون من من أربعة ملفات و منهن من ثلاثة، أَو إثنان |
On devrait avoir quelque chose à divulguer dans un ou deux jours. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا شيءُ للتَسْريب في a يوم أَو إثنان. |
Je connais un sergent dans les forces qui me doit une faveur ou deux. | Open Subtitles | أَعْرفُ a رقيب أول في الهيئةِ الذي يَدِينُني a إحسان أَو إثنان. |
Donnez-moi une semaine ou deux pour que j'oublie ce que vous êtes. | Open Subtitles | أعطِني a إسبوع أَو إثنان لنِسيان ما أنت مثل. |
Un mot ou deux dans la bonne oreille noire, quelques caisses de Krug... et vous seriez sur le prochain avion en direction de la mère patrie. | Open Subtitles | أي كلمة أَو إثنان منّي في الأذنِ السوداءِ الصحيحةِ، إثنان مِنْ حالاتِ Krug، وأنت سَتَكُونُ على الطائرةِ القادمةِ في الموطن الأصلي. |
Hé, entre amis, sache que je vais tenter ma chance une fois ou deux avec Donna. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَعْرفَ سَ وارد a طلقة أَو إثنان في السيدةِ. |
Je dois y réfléchir un jour ou deux. | Open Subtitles | سَأَحتاجُ a يوم أَو إثنان للتَفكير في الموضوع. |
D'avoir un garçon ou deux | Open Subtitles | مِنْ ان اذْهبُ مَع ولد أَو إثنان |
J'en ai pour un jour ou deux. | Open Subtitles | سأعود بعد يوم أَو إثنان |
Puis avancer d'un ou deux ans. | Open Subtitles | ثمّ يَمْضي سَنَة أَو إثنان. |