"إبتعدوا" - Traduction Arabe en Français

    • Dégagez
        
    • Reculez
        
    • Partez
        
    • Sortez
        
    • Éloignez-vous
        
    • Dégage
        
    • Laissez
        
    • approchez pas
        
    • Allez-vous-en
        
    • Bouge
        
    • Lâchez-moi
        
    • Écartez-vous
        
    • Poussez-vous
        
    • camp
        
    • loin
        
    Dégagez, les enfants ! Je peux pas m'arrêter ! Open Subtitles أيها الأطفال إبتعدوا عن الطريق لا يمكنني التوقف
    D'accord ! Dégagez les bureaux. Open Subtitles حسناً، إبتعدوا عن المكتب . ولا تحاولوا القيام بتصرفات ذكية
    Reculez ou je lui explose la tête! Open Subtitles أنتم يا رفاق إبتعدوا و إلا فسوف أقضي عليه
    Partez ! Partez ! Qu'on le maîtrise ! Open Subtitles إبتعدوا إبتعدوا ليوقفه أحد
    Sortez de notre propriété ! Open Subtitles نعم، هذا صحيح إبتعدوا عن أرضنا
    Je suis prêtre ! Éloignez-vous de cette camionnette ! Open Subtitles إنتبهوا، إنتبهوا،إنزلوا، إني قسّ إبتعدوا عن هذا الشاحنة
    C'est pour poliment dire "Dégage". Open Subtitles إنها طريقتى الخفية كى أقول إبتعدوا. حسناً.
    Vous n'avez pas de pognon, alors Dégagez ! Open Subtitles انتم لا تملكون المالِ فقط إبتعدوا عن الألعابِ
    Dégagez ! Open Subtitles إبتعدوا عن الطريق , من فضلكم تحركوا تحرك
    Dégagez, Dégagez, Dégagez. Hors du chemin. Open Subtitles تحركوا، تحركوا، تحركوا، إبتعدوا عن الطريق
    Reculez ! Open Subtitles إبتعدوا عن الطرق أفسحوا الطريق إرجع للخلف
    Reculez, mesdames. Par ici. Open Subtitles إبتعدوا سيداتي , من هذه الطريق
    Reculez, canadiens. Open Subtitles إبتعدوا أيها الكنديون لقد أمسكنا بهم
    Partez d'ici ! Open Subtitles إذهبوا، هيا، إبتعدوا عن هنا!
    Sortez de mon magasin. Open Subtitles إبتعدوا عن متجري، إرحلوا من هنا.
    Éloignez-vous de vos tiroirs ! Open Subtitles إبتعدوا عن أدراجِ النقود
    Hey, Dégage de là ! Open Subtitles أنتم، إبتعدوا عن هناك
    Laissez nous nous asseoir, Braniac et Chong bougez vous. Open Subtitles حسنا لنجلي,أنا أحتاج كرسيا "برنياك , "تشونج"إبتعدوا
    Ne m'approchez pas avec vos âmes toutes gluantes! Open Subtitles إبتعدوا عني ، لاتلمسوني أبعدوا أرواحكم المخاطية
    On ira vous rejoindre ! Allez-vous-en ! Allez ! Open Subtitles سوف نقابلكم هناك إبتعدوا من هنا
    Bouge de là! Open Subtitles إبتعدوا عن طريقي؟
    Marre de parler, Lâchez-moi. Open Subtitles أنا أتحدّث تمامًا، إتفقنا إبتعدوا عن طريقي
    Écartez-vous ! Open Subtitles إبتعدوا الطريق هيا إبتعدوا عن طريقي حالاً
    Poussez-vous. J'ai bossé 16 h, j'ai faim. Open Subtitles إبتعدوا عن طريقي فقد عملت نوبتين وأريدُ الأكل
    Fichez le camp avant que j'appelle la police. Open Subtitles الأن , إبتعدوا عن حديقتي قبل ان اتصل بالشرطة
    Qui que ce soit, ils ne peuvent être loin. Open Subtitles أياً من كانوا.. لا يمكن أنْ يكونوا قد إبتعدوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus