| Dégagez, les enfants ! Je peux pas m'arrêter ! | Open Subtitles | أيها الأطفال إبتعدوا عن الطريق لا يمكنني التوقف |
| D'accord ! Dégagez les bureaux. | Open Subtitles | حسناً، إبتعدوا عن المكتب . ولا تحاولوا القيام بتصرفات ذكية |
| Reculez ou je lui explose la tête! | Open Subtitles | أنتم يا رفاق إبتعدوا و إلا فسوف أقضي عليه |
| Partez ! Partez ! Qu'on le maîtrise ! | Open Subtitles | إبتعدوا إبتعدوا ليوقفه أحد |
| Sortez de notre propriété ! | Open Subtitles | نعم، هذا صحيح إبتعدوا عن أرضنا |
| Je suis prêtre ! Éloignez-vous de cette camionnette ! | Open Subtitles | إنتبهوا، إنتبهوا،إنزلوا، إني قسّ إبتعدوا عن هذا الشاحنة |
| C'est pour poliment dire "Dégage". | Open Subtitles | إنها طريقتى الخفية كى أقول إبتعدوا. حسناً. |
| Vous n'avez pas de pognon, alors Dégagez ! | Open Subtitles | انتم لا تملكون المالِ فقط إبتعدوا عن الألعابِ |
| Dégagez ! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق , من فضلكم تحركوا تحرك |
| Dégagez, Dégagez, Dégagez. Hors du chemin. | Open Subtitles | تحركوا، تحركوا، تحركوا، إبتعدوا عن الطريق |
| Reculez ! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطرق أفسحوا الطريق إرجع للخلف |
| Reculez, mesdames. Par ici. | Open Subtitles | إبتعدوا سيداتي , من هذه الطريق |
| Reculez, canadiens. | Open Subtitles | إبتعدوا أيها الكنديون لقد أمسكنا بهم |
| Partez d'ici ! | Open Subtitles | إذهبوا، هيا، إبتعدوا عن هنا! |
| Sortez de mon magasin. | Open Subtitles | إبتعدوا عن متجري، إرحلوا من هنا. |
| Éloignez-vous de vos tiroirs ! | Open Subtitles | إبتعدوا عن أدراجِ النقود |
| Hey, Dégage de là ! | Open Subtitles | أنتم، إبتعدوا عن هناك |
| Laissez nous nous asseoir, Braniac et Chong bougez vous. | Open Subtitles | حسنا لنجلي,أنا أحتاج كرسيا "برنياك , "تشونج"إبتعدوا |
| Ne m'approchez pas avec vos âmes toutes gluantes! | Open Subtitles | إبتعدوا عني ، لاتلمسوني أبعدوا أرواحكم المخاطية |
| On ira vous rejoindre ! Allez-vous-en ! Allez ! | Open Subtitles | سوف نقابلكم هناك إبتعدوا من هنا |
| Bouge de là! | Open Subtitles | إبتعدوا عن طريقي؟ |
| Marre de parler, Lâchez-moi. | Open Subtitles | أنا أتحدّث تمامًا، إتفقنا إبتعدوا عن طريقي |
| Écartez-vous ! | Open Subtitles | إبتعدوا الطريق هيا إبتعدوا عن طريقي حالاً |
| Poussez-vous. J'ai bossé 16 h, j'ai faim. | Open Subtitles | إبتعدوا عن طريقي فقد عملت نوبتين وأريدُ الأكل |
| Fichez le camp avant que j'appelle la police. | Open Subtitles | الأن , إبتعدوا عن حديقتي قبل ان اتصل بالشرطة |
| Qui que ce soit, ils ne peuvent être loin. | Open Subtitles | أياً من كانوا.. لا يمكن أنْ يكونوا قد إبتعدوا |