Maintenant, le procureur menace de m'expulser et d'emmener ma fille. | Open Subtitles | والآن المدعي العام يهددني بترحيلي وإبعاد إبنتي عني |
Après avoir récupéré ma fille, je le mettrai en pièces. | Open Subtitles | وبعد أن نستعيد إبنتي سأمزق هذا الرَجٌل إرباً |
J'espère plus que tout que je mourrai en sachant que ma fille est en sécurité et heureuse, et amoureuse. | Open Subtitles | آمل أكثر من أي شيءٍ بأن أموت وأنا أعلم إن إبنتي حيةٌ وسعيدة و محبوبة |
J'étais assise au comptoir avec ma fille quand j'ai entendu une femme crier, et en me retournant, j'ai vu l'arme. | Open Subtitles | كنت أجلس على المنضدة مع إبنتي عندما سمعت صراخ إمرأة و عندها إستدرت و رأيت المسدس |
Je veux que ma fille connaisse la vérité avant de mourir. | Open Subtitles | أُريد أن تعلم إبنتي الحقيقة قبل أن تقضي نحبها. |
Et je ne peux pas me permettre que ma fille s'amuse avec des marchands d'armes, des Iraniens et Dieu sait qui d'autre | Open Subtitles | لا يُمكن أن أدع إبنتي تحتفل مع تجار سلاح و إيرانيين و آخرين الله وحده يعلم من هم |
ma fille, cette femme raisonnable sait mieux que d'attendre la générosité désintéressée du monde, non ? | Open Subtitles | إبنتي إحساس المرأه تعرف الأفضل بعد ذلك تتوقع كرم نزيه من العالم، حقا؟ |
J'ai juste besoin de savoir, est-ce que ma fille fait partie du tas ? | Open Subtitles | و أريد معرفة ؛ هل إبنتي واحدة من تلكَ النساء ؟ |
ma fille m'a avoué la nuit dernière qu'elle a eu... | Open Subtitles | إعترفت إبنتي لي الليلة الماضية بأنها كانت تقيم |
ma fille est très bien soignée grâce à votre père. | Open Subtitles | إبنتي تحصل على عناية عظيمة شكرا إلى لوالدك |
Je conduis ma fille à son école hors de prix. | Open Subtitles | أوصل إبنتي إلى المدرسة, التي مصاريفها عالية جداً |
Les dernières années depuis notre séparation, j'ai perdu ma fille. | Open Subtitles | في غضون السنين حينما كنا مبتعدين فقدت إبنتي |
Je sais que je ne peux empêcher ma fille de partir, mais je peux lui donner un petit conseil. | Open Subtitles | أعلم ، بأنني لا أستطيع إيقاف إبنتي عن الرحيل لكنني أستطيع أن أعطيها نصيحة صغيرة |
Monsieur, il y a d'autres jeunes filles avec ma fille.. | Open Subtitles | سيدي ، هناك فتيات أخريات أُختطفن مع إبنتي |
Mon ex-femme me parle uniquement pour me dire où et quand je peux voir ma fille. | Open Subtitles | زوجتي السابقة بالكاد تتحدث إلي لتخبرني متى و أين مسموح لي برؤية إبنتي |
Si je te revois avec ma fille, Dieu lui-même ne pourra pas te venir en aide. | Open Subtitles | إن أمسكتك بالقرب من إبنتي مجددًا، فالرب نفسه لن يكون قادرًا على مساعدتك |
- J'ai appris qu'un téléfilm sur la vie de ma fille allait être tourné. | Open Subtitles | لقد نما إلى علمي أن فيلم تليفزيوني يتم صنعه عن إبنتي |
Je ne suis pas venu que pour enterrer ma fille. Je suis venu pour la venger. | Open Subtitles | أنا لم آت هنا لدفن إبنتي فقط لقد أتيت هنا كي أنتقم لها |
Si j'étais assuré que ça mettrait ma fille hors de danger, j'aurais cousu une poche de kangourou dans mon ventre. | Open Subtitles | اذا كنت أعتقد ان هذا يبقي إبنتي بسلامة سأجلب حقيبة كالتي عند الكنغر واربطها في وسطي |
Je serais maudite si je gaspillais un centime avant que ma fille soit suffisamment en bonne santé pour réaliser quel merveilleux miracle elle est. | Open Subtitles | سأكون ملعونة إذا خسرت أي قرش منها قبل أن تكون إبنتي صحية كفاية لتدرك أي معجزة جميلة صغيرة هي. |
Qu'est ce qu'ils ont fait à ma petite fille? Laisse moi te rendre ça plus facile. | Open Subtitles | ما الذي فعلوه بـ إبنتي الصغيره ؟ . دعني أجعل ذلك سهلا عليك |
Tout ce que je sais, mon bébé ira mieux dans le centre de celui ci. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو، إبنتي ستكون هناك في الوسط. |
Tu es mon enfant virtuel. Cette façon de te comporter est celle d'une enfant gâtée. | Open Subtitles | أنت بمثابة إبنتي ، وهو ما تتصرفين به بطريقة مماثلة له |
Je ne souhaiterais à personne de voir le monde comme je le vois, et encore moins à ma propre fille. | Open Subtitles | لا أتمنى لأحد أن يرى العالم كما أراه وخصوصا ، إبنتي |
notre fille partait en interview. | Open Subtitles | أُختطِفت إبنتي وهي في طريقها لـ عمل مقابلة |