J'ai un cousin qui pourrait vous aider à trouver du travail. | Open Subtitles | لدي إبن عم يمكنه أن يساعدكم في إيجاد عمل. |
Qu'est ce que c'est, le cousin consanguin d'une licorne ? | Open Subtitles | هل هذا إبن عم وحيد القرن الهجين ؟ |
Tu sais, j'ai un cousin qui connaît un gars qui nous fournira l'équipement sonore qui nous faut. | Open Subtitles | لكن مهلاً، أنا لدي إبن عم يعرف الرجل الذي لديه سر جميع مستلزماتنا الموسيقية |
Jaysene a un cousin mignon. | Open Subtitles | إذاً خذى معك موعد جايسين لديها إبن عم لطيف |
Le beau-frère de la sœur de la cousine à un pote a bossé pour la même boîte pendant 20 ans. | Open Subtitles | أخ شقيقة إبن عم صديقي عمل في نفس الشركة 20 سنة |
Nous avons un cousin qui se sert de sucre en poudre au lieu de morceaux. | Open Subtitles | بالعادة لدينا إبن عم يستخدم حبوب السكر عوضاً عن المكعبات |
J'ai fait la guerre et je suis le cousin de Sharon Stone! | Open Subtitles | كنت نائب ألرئيس لمدة 8 سنوات أنا بطل حرب وأنا إبن عم شارون ستون |
Comme-Comme cousin Penguinevere dit, Le temps c'est de l'or... | Open Subtitles | بينما بينما بينما إبن عم بنجويينيفر يَقُولُ، الوقت ذهبيُ |
Notre Seigneur, Fa Sun, est le cousin de Shui Chu. | Open Subtitles | لوردنا يُدْعَى شمسَ إف أي، إبن عم شايي شوو |
J'ai acheté un lot de tableaux à un cousin de Hiemler, Alfred Lindle, un artiste hollandais. | Open Subtitles | أنا استثمر اللوحات الفنية من إبن عم هيمليرز ألفريد ليندل الفنان الهولندي |
Je t'aime comme on aime un frère ou un cousin, quelqu'un que tu te réjouis de voir à Noel et que tu es tout autant heureux de voir partir. | Open Subtitles | إبن عم ،شخص تتطلّعُ حقاً لرُؤيته في عيد الميلاد ثم تكون مسرورا كثيرا برحيله |
Un cousin bizarre d'une étrangère que tu épouseras. | Open Subtitles | سأخبرك من إبن عم غريب ومخيف يقرب لغريب عجوز سيزوجكم |
Le cousin de mon beau-frère travaille dans votre émission. | Open Subtitles | إن مدير أرضية برنامجكما هو إبن عم أخو زوجى |
"Voici l´ordre de la Jarretiére, mon estimé cousin." | Open Subtitles | الرجاء تقبل رباط الجورب كعلامة إحترامى يا إبن عم |
2.3 Le principal élément de preuve à l'appui de la thèse de l'accusation était la déposition d'un certain Calvin Wright, cousin de l'accusé et ami du défunt. | UN | ٢-٣ وكان الدليل اﻷساسي للادعاء مبنيا على شهادة أدلى بها أحد الشهود، يدعى كالفين رايت، إبن عم المتهم وصديق للقتيل. |
La mère de ton cousin Carlo a appelé. Il est en ville. | Open Subtitles | إبن عم أمك " كارلو " إتصل إنه في المدينة |
- À une entreprise d'import de tuiles possédé par le cousin de Luca, Dante Tessaro. | Open Subtitles | إلى أين أوصلها ؟ - إلى أعمال تصدير القرميد - " يملكها إبن عم " لوكا " دانتي توسورو |
Vous devinerez jamais qui est le cousin de ce clown. Vous êtes sérieux ? | Open Subtitles | لن يمكنكم تخمين من إبن عم هذا المهرج "جين كونج" |
Tu m'as demandé l'autre jour ce que la cousine d'Irina avait de plus. | Open Subtitles | سَألتَني قبل أيام الذي إبن عم إرينا عِنْدَهُ بأنّك ما عِنْدَكَ. |
La cousine de ma femme. | Open Subtitles | إبن عم زوجتي الثاني. |
C'était une cousine de Granny. | Open Subtitles | كان إبن عم جدتي |