Vous avez 23 autres appels d'excuses à faire ce matin. | Open Subtitles | لديكِ 23 إتصالات إعتذار أخرى عليكٍ القيام بها |
Une gentille fille, une actrice, un peu orange, partie pour une IA dans un centre d'appels. | Open Subtitles | ،فتاة لطيفة، تعمل ممثلة وبرتقالية قليلاً تركتني لذكاء إصطناعيّ يعمل في مركز إتصالات |
Nous de la police fédérale pouvons surveiller les communications du groupe. | Open Subtitles | نحن رجال الشرطة الفيدرالية يمكن أَن نراقب إتصالات المجموعة |
Une station de communication, un flux d'actualités, un silo à grain. | Open Subtitles | مركز إتصالات ، قنوات إخبارية مصعد حبوب ، اللعنة |
Je possède l'influence du Clan Bancaire. Et toi les contacts diplomatiques. | Open Subtitles | لدي أمتيازات من المجموعة المصرفية وأنتِ لديكِ إتصالات دبلوماسية |
L'agent doit avoir d'autres contact en dehors de la communauté. | Open Subtitles | لابد أن العميل له إتصالات أخرى خارج المجتمع. |
Bonjour, madame la ministre. On reçoit des appels étranges ce matin. | Open Subtitles | صباح الخير أيتها الوزيره وردت إتصالات غريبة هذا الصباح |
Dix appels de potentielles victimes de viol venaient de toi. | Open Subtitles | عشرة إتصالات بشأن ضحايا إغتصاب محتملين وردت منك |
Tu prends les appels tout le temps, personne ne m'appelle, moi. | Open Subtitles | تأتيك إتصالات كثيرة أما أنا فلا أحد يتصل بي |
Tu sais que j'ai fais du suivis sur les appels APB, statistiques sur l'apparition de victimes, | Open Subtitles | اذا تعرف كيف كنت أقوم بمتابعة إتصالات أ.ب.ب، مثل، إجراء إحصائيات على نتائج الضحايا، |
Il y a eu dix appels à cette adresse depuis le mois de mai. | Open Subtitles | لقد كان هناك 10 إتصالات لهذا العنوان منذ شهر مايو |
Oui, il m'a pris sous son aile, ce qui implique des appels incessants et une avalanche de corvées. | Open Subtitles | نعم، لقد جعلني مساعده الآن و الذي يعني بشكل واضح إتصالات لا هوادة فيها وأعمال طبية غير مفيدة ومنتهية |
Et une liste des communications a montré qu'il a envoyé un fax au Pakistan. | Open Subtitles | و ذاكرة إتصالات الفاكس أظهرت أنه تم إرسال الفاكس إلى باكستان. |
Je dois noter toutes les communications radio ? Ou seulement... | Open Subtitles | هل أدون جميع إتصالات الراديو ، أو بعضها؟ |
On a perdu le contact avec 12 satellites de communications et de météorologie pendant plus de six heures ce jour-là. | Open Subtitles | لقد فقدنا الإتصال مع 12 قمر إتصالات ومراقبة للطقس لأكثر من ست ساعات في اليوم المنشود |
Chacun d'entre vous va construire un réseau de communication secret dans votre propre ville, | Open Subtitles | كل واحد منكم سيبني شبكة إتصالات سرّية في مدينة أقامته. |
Zéro communication, zéro humour, juste un mur de glace qui vous foudroie du regard. | Open Subtitles | لا إتصالات لا نكات فقط حملقة مخيفة وجدار من الثلج |
George dit que tu as les contacts qu'il me faut. - Dans quoi ? | Open Subtitles | أخبرني جورج أن لديك إتصالات في مجال أحتاج ليد العون فيه. |
T'as sûrement des contacts. Tu flirtes avec tout ce qui porte un pantalon dans un rayon de cinq mètres. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك إتصالات غازلي كل شخص يأتي على بعد 5 ياردات |
Il devrait, mais je ne sais pas s'il répondra à un appel venant de moi. | Open Subtitles | ربما لكن لا أظنه سيتلقى إتصالات مني إذا رأيته شخصياً |
C'est une montre à 12 000 dollars. Elle fait téléphone et donne l'heure exacte. | Open Subtitles | هذه ساعة ثمنها 12 ألف دولار وتجري إتصالات ولا تضيع ثانية |
Au choix. Lui a les relations pour vendre ces coupures. | Open Subtitles | أي شيء يمكن ان تسميه لديه إتصالات دولية لتحرير هذه العملات |
J'ai dû appelé tous ceux qui m'en devait une et ça n'a quand même pas suffi. | Open Subtitles | قُمت بعمل إتصالات موسعة بكل دائرة معارفي وما زال ما فعلته لم يكن كافيًا |
Peut-être qu'on pourrait cibler les connexions aux serveurs Yahoo et rediriger toutes les connexions entrantes depuis ici. | Open Subtitles | ♪ الجميع يريدون السيطرة على العالم ♪ ربما يمكننا إستهداف خادم سجّلات "الياهو" ستوجّهنا إلى أيّ إتصالات قادمة من هنا |
Notre chauffeur a passé une série d'appels téléphoniques à un téléphone prepayé à l'intérieur du restaurant. | Open Subtitles | قام سائقنا بإجراء سلسلة إتصالات هاتفيّة لهاتف عُمومي موجود في داخل مطعم. |
Logan a des liens dans l'armée. Il pourra peut-être nous aider. | Open Subtitles | لوجان لديه إتصالات بالعسكريين ربما يمكنه أن يهز شيئاً فضفاضاً ويحصل على معلومات |
Le mec que t'as embrassé la nuit dernière... grand, beau, qui travaille pour une entreprise de télécommunication... ça te dit rien ? | Open Subtitles | الرجل الذي ضاجعتيه ليلة أمس طويل، حسن المظهر يعمل لشركة إتصالات أيذكرك هذا بشيء؟ |
Cool, vous avez un réseau. Écoute, mec. | Open Subtitles | ـ أجل، رائع، فهمت، لديك إتصالات ـ حسنًا، أسمع يا رفيقي |