"إتصل ب" - Traduction Arabe en Français

    • Appelle
        
    • Appelez
        
    • appelé
        
    • Contactez
        
    • appeler
        
    • Appelles
        
    • contacté
        
    - Zoé, Appelle la police. - J'ai oublié mon portable! Open Subtitles زوي، إتصل ب 911 لقد نسيت هاتفي الخلوي
    Si tu veux me faire une faveur, Appelle Jeb Lecroy et dis-lui de remorquer ma voiture. Open Subtitles إذا أردت أن تسدينى معروف حقا، إتصل ب(جيب ليكروى)، وإطلب منه قطر سيارتى.
    Non, je sors avec mon fils. Appelle Alan. Open Subtitles لا ، سأخرج مع طفلي إتصل ب "آلان"
    Je vous en supplie, Appelez le 911 ! Open Subtitles رجاءً فقط إتصل ب 911
    - Appelez 911. Open Subtitles أخفض رأسك، إتصل ب 911 - ما هو 911 ؟
    Appelle juste Aly et dit lui que tu veux être son partenaire de nouveau. Open Subtitles (وينستون) فقط إتصل ب(آلي) وأخبرها أنك تريد أن تشاركها مجددا
    Appelle Valentina, dis-lui qu'Empire est en train de sombrer comme le Titanic, et qu'elle doit revenir parmi nous. Open Subtitles إتصل ب(فالينتينا) , و أخبرها بأن الامبراطورية سوف تسقط مثل سفينة التايتانك. و أنها تحتاج للعودةِ إلينا.
    Appelle Izzy et qu'il trouve Shoes. Open Subtitles إتصل ب(إيزي) و إحرصا على إيجادِ (جيمي شوز)
    Écoute-moi. Appelle Earl. Open Subtitles كلا ، أنصت لي إتصل ب"إيرل"
    Aide-moi ! Appelle un médecin ! Open Subtitles إتصل ب "فريمان" إتصل بطبيب
    Appelle Chibs, avertis-le. Open Subtitles إتصل ب(شيبس), واخبره - حسناً -
    -C'est bon. Appelle Sid. -D'accord. Open Subtitles (لابأس، إتصل ب(سيد - حسناً -
    Appelle Brody. Open Subtitles إتصل ب (روني) حسناً ؟
    Appelle Tanner. Open Subtitles إتصل ب تانير.
    Appelle Chuck. Open Subtitles إتصل ب(تشاك) إخبره أنني هنا
    Appelle Jesse. Open Subtitles (إتصل ب (جيسي
    Quand vous aurez ce message, Appelez Chris Vogler chez Fremaut. Open Subtitles عندما تتلقى الرساله إتصل ب"كريس فوجلر"
    Appelez Chloe O'Brian à la CTU. Open Subtitles (إتصل ب (كلوي أوبراين في وحدة مكافحة الإرهاب
    Appelez Hae In. Open Subtitles إتصل ب هاى إن
    Excusez-moi. Walsh a appelé Moscone il y a une heure et demie, de Toledo. Open Subtitles المعذرة , "ولش" إتصل ب"مسكون" منذ "حوالى نصف ساعة من خارج "توليدو
    appeler Blaine pour le confort et la protection, hum ? Open Subtitles إتصل ب( بلير ديبيرز)ا للراحة والحماية، هاه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus