ok, Wonder Woman ? | Open Subtitles | إتّفقنا ، أيّتها المرأة الأعجوبة؟ |
ok. 15 h. Pas de problème. | Open Subtitles | إتّفقنا. الساعة الـ3: 00. |
Et souviens-toi, ne le répète à personne, ok ? | Open Subtitles | و لا تبُح لأي شخص إتّفقنا ؟ |
Pour que ce ne soit pas bizarre au moment de l'addition, on peut se mettre d'accord pour partager ? | Open Subtitles | فقط لكي لا يُصبح الأمر غير مُريحًا، عندما تأتي الفاتورة، هلّا إتّفقنا على أن نتقاسمها؟ |
Je pensais que nous étions d'accord pour ne pas nous mentir. | Open Subtitles | كنتُ أظّن أنّنا إتّفقنا على أن لا نكذب على بعضنا البعض |
On a décidé que c'était mieux qu'on ne vive plus ensemble. d'accord ? | Open Subtitles | إتّفقنا أنّه خير لنا ألا نعيش معاً بعد الآن. |
Laisse-moi m'en occuper, ok ? | Open Subtitles | دعيني أعالج المسألة إتّفقنا ؟ |
Bon, bon, on se concentre Willie, ok? Nous deux, nous recherchons la même chose. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نركّز هنا، إتّفقنا يا (ويلي)؟ |
Je passerai vous voir demain, ok ? | Open Subtitles | سأزورك غداً، إتّفقنا ؟ |
ok? | Open Subtitles | هل إتّفقنا ؟ |
ok? | Open Subtitles | هل إتّفقنا ؟ |
ok. Conclu. | Open Subtitles | إتّفقنا |
ok. | Open Subtitles | إتّفقنا. |
Tout ce que tu veux, d'accord, petit ? | Open Subtitles | أيّ شيءٍ تُريده، إتّفقنا يا صاحبي؟ |
Je vous rappelle, d'accord ? | Open Subtitles | أجل ؛ سأتكلم معكَ لاحقاً؛ إتّفقنا ؟ |
Dites-lui que je suis d'accord. | Open Subtitles | إتّصل به ، وأخبره أننا إتّفقنا |
On s'est mis d'accord pour étouffer l'affaire. | Open Subtitles | لقد إتّفقنا على تغطية! هذا هُو الإتّفاق. |
Bonne ou mauvaise journée, d'accord ou pas, ne jamais manquer un déjeuner ou un dîner ensemble. | Open Subtitles | سواء أمضينا يوماً جيّداً أم سيّئاً سواء إتّفقنا أم إختلفنا... فلن نفوّت علينا غداء أو عشاء برفقة أحدنا الآخر. |
Bien froide, Sarounette, d'accord ? | Open Subtitles | اجعليها اكثر برودة، إتّفقنا يا عزيزتي؟ |
Si ce n'est rien pour toi, alors ne viens pas ici ce soir, d'accord ? | Open Subtitles | ( لانا )- كلا- إذا كان ذلك نكرة لكِ إذا لا تأتي لهنا الليلة ؛ إتّفقنا ؟ |
Marché ou pas, M. Bridger, tu mérites quelque chose pour ce que tu as fait. | Open Subtitles | إتّفقنا أم لم نتّفق، سيّد (بريدجر) أنت تستحقّ حصّتك لما قدّمت |