Apparemment, il y a une réunion du conseil de guerre ce soir dans un de leur village, et tout les leaders seront là. | Open Subtitles | على مايبدو أن هنالك إجتماعاً لـمجلس الـحرب يقام الليلة في واحدةٍ من قراهم و كل الـزعماء سيكونون هناك. |
N'oubliez pas... vous avez cette réunion, vous ne pouvez pas être en retard pour. | Open Subtitles | لا تنسي أن لديك إجتماعاً لا يمكنك التأخر عنه |
Il est appelé à une réunion du conseil, et c'est très professionnel. | Open Subtitles | أجل، إنه يسمى إجتماعاً وهو أمر احترافى للغاية |
Alors, à moins que tu veuilles que j'organise une rencontre avec notre seigneur et sauveur, fais marcher ce putain de GPS, tu m'entends ? | Open Subtitles | والآن مالم ترغب أن أرتب لك إجتماعاً خاصاً مع السماء قم بعمل جهاز الخرائط هذا هل تسمعني ؟ |
On a pris un rendez-vous, mais avant d'en avoir la chance, j'ai été interpellé. | Open Subtitles | أعددنا إجتماعاً لكن قبل أن تواتينى الفرصة, قبضوا علىّ |
Donc on organise un entretien entre lui et le propriétaire de... | Open Subtitles | وقتها، سنحدد إجتماعاً معه و مع مالك شركة.. |
Il a déjà organisé une réunion. À son bureau. | Open Subtitles | إنهُ إتصل بالفعل وحدد إجتماعاً في مكتبه. |
On a eu une réunion houleuse hier soir, un gros désaccord. | Open Subtitles | خُضنا إجتماعاً غاضباً و كان يوجد بعض الإنقسامات |
C'est censé être une réunion de stratégie. Où est tout le monde ? | Open Subtitles | من المفترض أن يكون إجتماعاً متفق عليه، أين الجميع؟ |
Tu viens de me dire que tu n'as jamais fait de réunion comme ça avant. | Open Subtitles | لقد أخبرتني يا عزيزي للتوّ أنك لم تحضر إجتماعاً مثل هذا في حياتك |
Parce que demain matin à 10 h 00 pile, j'entrerai dans une réunion de haut niveau, top secrète à laquelle vous êtes à l'ordre du jour. | Open Subtitles | لأنّه غداً صباحاً ،عند تمام العاشرة سأحضر إجتماعاً سريّاً عالي المستوى والّذي موضوعه هو أنت |
Aussi, nous tiendrons une réunion publique à l'école à midi, pour tenir la ville informée. | Open Subtitles | وأيضاً, سنُقيم إجتماعاً عاماً في المدرسة ظهراً لنعطي معلومات للمدينة عن مدى تقدمنا |
Comme un tas d'araignées est d'avoir une réunion sur sa tête. | Open Subtitles | مثل حفنة من العناكب يعقدون إجتماعاً في رأسه |
Je dois juste lui demander. Organiser une rencontre et dans quelques semaines... | Open Subtitles | عليّ سؤاله فحسب، أعد إجتماعاً وخلال بضعة أسابيع... |
Tu aurais peut-être dû organiser une autre rencontre, pour prévenir que tu laissais tomber les armes. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت should've دَعا إجتماعاً آخراً، واحد لقَولك كُنْتَ تَتخلّى عن الأسلحةَ. |
La rencontre a été brève. | Open Subtitles | لقد كان إجتماعاً قصيراً |
Non, tu ne vas pas aller à un autre rendez-vous ! | Open Subtitles | لا ، لا ، لا! لن تدخل إجتماعاً آخر! |
- Faites un rendez-vous. Oui. | Open Subtitles | يجب أن نعقد إجتماعاً |
Obtenez-moi un rendez-vous avec le directeur général. | Open Subtitles | رتب لي إجتماعاً مع المفوض |
Il faut que tu m'obtiennes un entretien avec Damon et Santé et Beauté. | Open Subtitles | أريد أن تجهّزي لي إجتماعاً HB مع (ديمون) و |