"إجراء في إطار" - Traduction Arabe en Français

    • décision au titre
        
    • mesure au titre
        
    • une procédure dans le
        
    • décision prise au titre
        
    5. La Commission n'a pris aucune décision au titre de ce point. UN 5 - لم تتخذ اللجنة أي إجراء في إطار هذا البند.
    Le Conseil n'a pris aucune décision au titre de ce point subsidiaire. UN 190- لم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند الفرعي.
    Il n'a pris aucune décision au titre de cet alinéa. UN ولم يتخذ المجلس إجراء في إطار هذا البند الفرعي.
    L'Assemblée n'a pris aucune mesure au titre de ce point à sa soixante-septième session. UN ولم تتخذ الجمعية أي إجراء في إطار هذا البند في دورتها السابعة والستين.
    d) Instituer une procédure dans le Code de procédure pénale permettant aux victimes d'erreurs judiciaires de recevoir réparation. UN (د) استحداث إجراء في إطار قانون الإجراءات الجنائية يُمكّن ضحايا الأخطاء القضائية من الحصول على تعويضات.
    Aucune proposition n'a été soumise ni aucune décision prise au titre de l'alinéa a). UN 88 - لم يُقدم أي مقترح، ولم يتخذ أي إجراء في إطار البند الفرعي (أ).
    2. La Première Commission n'a pris aucune décision au titre de ce point. UN ٢ - لم تتخذ اللجنة اﻷولى أي إجراء في إطار هذا البند.
    2. La Première Commission n'a pris aucune décision au titre de ce point. UN ٢ - ولم تتخذ اللجنة اﻷولى أي إجراء في إطار هذا البند.
    Le Conseil a examiné cette question, mais n'a pris aucune décision au titre de ce point. UN وقد نظر المجلس في هذه المسألة، إلا أنه لم يتخذ أي إجراء في إطار ذلك البند الفرعي.
    5. À la cinquantième session de l'Assemblée générale, la Première Commission n'a pris aucune décision au titre du point 58. UN ٥ - ولم تتخذ اللجنة اﻷولى، خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة، أي إجراء في إطار البند ٨٥.
    4. La Deuxième Commission n'a pris aucune décision au titre du point 99 de l'ordre du jour. UN ٤ - ولم تتخذ اللجنة الثانية أى إجراء في إطار البند ٩٩.
    La Commission n'a pris aucune décision au titre de cette question subsidiaire. UN ١٠ - ولم تتخذ اللجنة أي إجراء في إطار هذا البند الفرعي.
    Le Conseil n'a pris aucune décision au titre de ce point. UN 38 - ولم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند.
    Le Conseil n'a pris aucune décision au titre de ce point. UN 33 - ولم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند.
    Le Conseil n'a pris aucune décision au titre de ce point. UN 33 - ولم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند.
    3. Elle n'a pris aucune décision au titre de cette question subsidiaire. UN 3 - ولم تتخذ اللجنة الثالثة أي إجراء في إطار هذا البند الفرعي.
    La Troisième Commission n'a pris aucune décision au titre de cette question subsidiaire. UN 3 - ولم تتخذ اللجنة الثالثة أي إجراء في إطار هذا البند الفرعي.
    Le Conseil n'a pris aucune décision au titre de ce point. UN 38 - ولم يتخذ المجلس أي إجراء في إطار هذا البند.
    Elle n'a pris aucune mesure au titre de ce point à ses cinquante-sixième, cinquante-huitième, soixante-deuxième et soixante-quatrième sessions, mais a examiné la question à ses soixantième et soixante et unième sessions (résolutions 60/283 et 61/244 à 61/246, et décision 61/562). UN وفي الدورات السادسة والخمسين والثامنة والخمسين والثانية والستين والرابعة والستين، لم تتخذ الجمعية العامة أي إجراء في إطار هذا البند، لكنها نظرت فيه في دورتيها الستين والحادية والستين (القرارات 60/283 ومن 61/244 إلى 61/246 والمقرر 61/562).
    d) Instituer une procédure dans le Code de procédure pénale permettant aux victimes d'erreurs judiciaires de recevoir réparation. UN (د) استحداث إجراء في إطار قانون الإجراءات الجنائية يُمكّن ضحايا الأخطاء القضائية من الحصول على تعويضات.
    Aucune proposition n'a été soumise ni aucune décision prise au titre de l'alinéa b). III. Recommandations de la Première Commission UN 89 - لم يُقدم أي مقترح، ولم يتخذ أي إجراء في إطار البند الفرعي (ب).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus