"إحتياطي" - Traduction Arabe en Français

    • secours
        
    • réserve
        
    • réserviste
        
    • de rechange
        
    • de précaution
        
    • sauvegarde
        
    Il doit bien y avoir... un plan de secours, je sais pas, moi ! Open Subtitles لابد و أن يكون هناك نوع من الدعم مثل تخزين إحتياطي
    Si par le changement de pression la bombe n'explose pas, il y a un compte à rebours de secours. Open Subtitles إن لم يتسبب تغيّر الضغط بإنفجار هذا، فهناك مؤقت إحتياطي.
    Le calcul de la réserve pour la période d'engagement et les révisions s'y rapportant feront l'objet de communications conformément à l'article 7. UN وسيقدم التقرير عن حساب إحتياطي فترة الإلتزام ومراجعاته وفقاً للمادة 7.
    Celui qui a fait ça ne saisi pas les conséquences de la fermeture de la réserve Fédérale. Open Subtitles ليس جيد، من فعل هذا لا يدرك النتائج المترتبة في إغلاق إحتياطي فيدرالي
    Vous êtes bien réserviste aux Psy-ops, non ? Open Subtitles أنت جندي إحتياطي تعمل لصالح العمليات النفسية، صحيح؟
    Pour d'autres, c'est un pneu de rechange. Open Subtitles والبعض يقول مجرّد إطار إحتياطي
    Bien que les niveaux au moment de l'adoption de la mesure de réglementation ne menaçaient pas la santé humaine, la mesure a été mise en place à titre de précaution pour protéger la santé des Canadiens. UN وبالرغم من أن المستويات السائدة أثناء وقت اتخاذ الإجراء التنظيمي لم تكن تمثل تهديداً لصحة البشر فإن الإجراء التنظيمي قد أتخذ كتدبير إحتياطي لحماية صحة الكنديين.
    C'est une sauvegarde pour s'assurer d'être dans la bonne direction. Open Subtitles كنظام إحتياطي للتأكد إننا على الطريق الصحيح
    Ce truc est branché sur un générateur qui est lui-même branché sur un générateur de secours. Open Subtitles هيا، هذا الشيء يعمل بمولد يمتلك مولد آخر إحتياطي
    - Tu me veux en option de secours. Open Subtitles اه . إنتي قصدك عريس إحتياطي يعني إسم الله عليك
    La roue de secours Open Subtitles ـ يجلبون الإطار الأحتياطي ـ إطار إحتياطي
    C'est un générateur de secours pour la radio. Au cas où les batteries déconnent. Open Subtitles إنه مُحول إحتياطي للراديو في حال انتهت البطاريات.
    Oui. Avec tout ce qui se passe, elle voulait me donner la clé de secours. Open Subtitles مع كل ما يحدث، أرادتَ أن تُعطيني مفتاح إحتياطي
    C'est un peu comme un disque dur de secours pour tous les Réplicateurs. Open Subtitles انه نوعُ مثل قرص صلب إحتياطي لكُلّ الـمستنسخين
    Depuis le temps, j'ai adopté un certain nombre de vos coutumes, mais votre grande réserve m'échappe. Open Subtitles على مرّ السنوات التي كنت بها مُعتمداً احصل على القليل من جمارك بلدك لكن إحتياطي بريطانيا العظمى هرب مني
    Nous ne sommes pas intéressés par votre petit jeu de réserve naturelle. Open Subtitles نحن لَسنا قلقون بشأن إحتياطي لعبتكَ المرتجل.
    Il indique quelle réserve fédérale a émis cette liasse. Open Subtitles هذا يخبرنا أي إحتياطي قومي أصدر هذه الرزمة
    Et alors, plutôt que raccourcir la ligne de bataille, ainsi qu'il aurait été conventionnel de le faire, j'ai envoyé en avant la réserve de ma cavalerie et pris à revers les soldats sur les flancs. Open Subtitles و لهذا، بدلاً من تقصير الخط و هو التقليدي أرسلت إحتياطي فرساني و زدت الجانب
    Félicitations, marins. Vous êtes tous à la réserve Navale. Open Subtitles تهاني لكم أيها البحارة لقد صرتم في إحتياطي البحرية
    Il a été huit ans dans l'armée active il a servi six ans comme réserviste, et je l'ai vu en action pendant l'opération "Tempête du Désert" Open Subtitles له ثمان سنوات في الجيش وستة سنوات كجندي إحتياطي شاهدته في حرب الخليج الثانية
    Vous avez un pneu de rechange, vieux ? Open Subtitles ألديك إطار إحتياطي يا رجل ؟
    Ils considèrent ça comme une mesure de précaution. Open Subtitles أنهم يَعتبرونَه إجراء إحتياطي.
    Montre qu'il ya un générateur de sauvegarde. Open Subtitles يُوضح تواجد مُحرك كهربائي إحتياطي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus