gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre la désertification et la sécheresse : rapport du Secrétaire général | UN | إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة ومكافحة التصحر والجفاف: تقرير اﻷمين العام |
gestion des écosystèmes fragiles : mise en valeur durable des montagnes : rapport du Secrétaire général | UN | إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال: تقرير اﻷمين العام |
12. gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre la | UN | إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف |
13. gestion des écosystèmes fragiles : mise en valeur | UN | إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال |
Projet de décision présenté par le Président de la Commission intitulé " gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre la désertification et la sécheresse " | UN | مشروع مقرر مقـــدم من رئيس اللجنة بعنوان " إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف " |
gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre | UN | إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف* |
III. CHAPITRE 12 D'ACTION 21 : gestion des écosystèmes fragiles : LUTTE CONTRE LA DÉSERTIFICATION ET LA SÉCHERESSE 22 - 27 8 | UN | ثالثا - الفصل ١٢ من جــــدول أعمــال القرن ٢١: إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: مكافحــة التصحر والجفاف |
IV. CHAPITRE 13 D'ACTION 21 : gestion des écosystèmes fragiles : MISE EN VALEUR DURABLE DES MONTAGNES 28 - 32 10 | UN | رابعا - الفصل ١٣ من جــدول أعمــال القــرن ٢١: إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال |
Elle avait pour thème «Le développement durable des montagnes : gestion des écosystèmes fragiles des Andes», et était axée sur les possibilités de création d’un couloir de zones protégées dans les Andes. | UN | وكان موضوع الاجتماع " التنمية المستدامة للجبال: إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة في جبال الانديز " وتركز على إمكانيات إنشاء شريط من المناطق المحمية عبر جبال الانديز. |
4. gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre la désertification et la sécheresse (chap. 12 d'Action 21) et mise en valeur durable des montagnes (chap. 13 d'Action 21) | UN | ٤ - إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف )الفصل ١٢ من جدول أعمال القرن ٢١(، والتنمية المستدامة للجبال )الفصل ١٣ من جدول أعمال القرن ٢١( |
c) Rapport du Secrétaire général sur la gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre la désertification et la sécheresse (E/CN.17/1995/4); | UN | )ج( تقريــر اﻷميـــن العـــام عـــن إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: مكافحـــة التصحر والجفاف )E/CN.17/1995/4(؛ |
c) gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre la désertification et la sécheresse (chap. 12); | UN | )ج( إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف )الفصل ١٢(؛ |
d) gestion des écosystèmes fragiles : mise en valeur durable des montagnes (chap. 13); | UN | )د( إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال )الفصل ١٣(؛ |
Elle avait pour thème " Le développement durable des montagnes : gestion des écosystèmes fragiles des Andes " , et était axée sur les possibilités de création d'un couloir de zones protégées dans les Andes. | UN | وكان موضوع الاجتماع " التنمية المستدامة للجبال: إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة في جبال الانديز " وتركز على إمكانيات إنشاء شريط من المناطق المحمية عبر جبال الانديز. |
c) gestion des écosystèmes fragiles : lutte contre la désertification et la sécheresse; | UN | )ج( إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف؛ |
d) gestion des écosystèmes fragiles : mise en valeur durable des montagnes; | UN | )د( إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال؛ |
Les initiatives relatives aux forêts de montagne ont, pour la plupart, été prises dans le cadre plus large de l’application du chapitre 13 d’Action 21 (gestion des écosystèmes fragiles : développement durable des montagnes). | UN | باء - النظم اﻹيكولوجية الجبلية ٤٢ - يجري تناول المبادرات المتعلقة بالمناطق الجبلية في معظم الحالات في اﻹطار الواسع النطاق لتنفيذ الفصل ١٣ من جدول أعمال القرن ٢١ )إدارة النظم اﻹيكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال(. |
94. Le chapitre 13 d'Action 21, intitulé " gestion des écosystèmes fragiles : mise en valeur durable des montagnes " , est reconnu non seulement par les gouvernements et les organisations intergouvernementales, mais aussi par la communauté des organisations non gouvernementales s'occupant des régions non montagneuses, comme le fondement du programme " Action pour les montagnes " . | UN | ٩٤ - حظي الفصل ١٣ من جدول أعمال القرن ٢١ )إدارة النظم اﻷيكولوجية الهشة: التنمية المستدامة للجبال( بالاعتراف ليس من قبل الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية فحسب، بوصفه خطة العمل اﻷساسية لبرنامج العمل للمناطق الجبلية، بل من قبل مجموعة المنظمات غير الحكومية الدولية المعنية بالجبال. |