"إذاكنت" - Traduction Arabe en Français

    • Si
        
    Si moi étais vous, je prendrais toute l'aide que je pourrais obtenir. Open Subtitles إذاكنت مكانك كنت اخذت كل المساعدة المتاحة
    Merci, et je suppose que je m'en fiche Si tu ne connais pas Open Subtitles شكراً، وأعتقد أني لا أكترث إذاكنت لا تعرفين شيئاً
    Si vous comptez aller au "Juste à temps", attendez-vous à patienter ! Open Subtitles إذاكنت تخطّط للذهاب إلى مطعم نيك للوقت كن مستعدّا للإنتظار
    On aurait pu s'en sortir Si je les avais laissé mourir. ll faut me croire. Open Subtitles رُبَّمَا كنا تَجاوزنَا تلك العاصفةِ إذاكنت تَركتُهم يَمُوتونَ عليكى تصديقى
    Je peux pas, même Si j'étais en sang ou Si j'avais perdu un bras. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ القيَاْدَة لإنْقاذ حياتِي حتى إذاكنت انزف 552 00: 51: 51,400
    Tu dois faire vite. Si j'étais toi, je lancerais les hostilités immédiatement. Open Subtitles يجب أن تعمل بسرعة إذاكنت مكانك سأنهي عملي في دقيقتين
    Si tu es tellement inquiète pour ta mère, pourquoi n'es-tu pas plutôt un homme ? Open Subtitles إذاكنت قلقة لهذه الدرجة على والدتك لماذا لم تولدي كولد إذن؟
    On verra Si tu me portes chance. Open Subtitles سوف أستمع إليك ولنرى إذاكنت تجلبين لي الحظ
    Si tu veux traverser la vie émotionnellement constipé et seul, alors rhabille-toi. Open Subtitles إذاكنت تريد ان تعيش في الحياة مع كل عواطفك الحزينة لوحدك اذاً خبء نفسك
    Voyez Si Sainte Alicia est ressuscitée. Open Subtitles لتعرف إذاكنت تستطيع بعث القديسه أليشيا.
    Tu sais, une fois de temps en temps, Si on est... Open Subtitles أتعرف , لـ معظم الوقت كل فترة إذاكنت... .
    "Si tu ne peux pas être avec celui que tu aimes, aime Bruce." Si tu ne peux pas être avec celui que tu aimes, aime BRUCE Open Subtitles "إذاكنت لا تستطيع ان تكون مع من تحب اذن حب بروس
    Si t'en étais une, tu aurais plus de pep. Open Subtitles إذاكنت كذلك، يجب أَنْ تَهْتفَى.
    Si tu crois pouvoir manger un meilleur steak ailleurs que dans cette salle de jeux, Open Subtitles فرانك، إذاكنت تبحث عن قطعة لحم جيده في محل العاب ،
    Si vous voulez vraiment éviter le regard des hommes, Open Subtitles إذاكنت جادا ًحول تجنب مجلة الرجال
    Si vous êtes Mahmood, avancer maintenant.. Open Subtitles إذاكنت محمود ، خطوة إلى الأمام الآن .
    - Si vous pensez que c est nécessaire. Open Subtitles إذاكنت تظن انها ظروريه
    Écoute. Si jamais tu veux parler... Open Subtitles إذاكنت لاتريد التحدّث..
    J'pourrai pas le dépenser Si j'suis mort! Open Subtitles - أنا لا أَستطيعُ صَرْفه إذاكنت ميتُ.
    "Si vous aimez"— Open Subtitles إذاكنت... تحبين...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus