Si c'est vrai, ça doit être elle. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً ، فيتوجب عليها أن تموت |
Si c'est vrai, dis moi pourquoi tu ne m'as rien dit? | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً ، فلماذا أخبرتني بأنك لن تقول أى شيء مُطلقاً ؟ |
Si c'est vrai, on a d'autres problèmes. | Open Subtitles | حسنا,إذا كان هذا صحيحاً فنحن لدينا مشاكل أكبر |
Il a engagé un détective pour savoir Si c'est vrai. | Open Subtitles | لذا، إنه أستأجر ذلك المحقق الخاص لمعرفة ما إذا كان هذا صحيحاً. |
Si cela est vrai, alors pourquoi as-tu dit à ton plus jeune fils et au monde qu'il portait le Lexicon ? | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً لماذا قلت لها بأن أبنها الرضيع والعالم |
Si c'est vrai, le roi n'écoutera plus que le duc désormais. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً ، فالملك لن يسمع من أحدا إلا الدوق نفسه. |
Si c'est vrai, dites-moi comment vaincre les Titans. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان هذا صحيحاً ، فلماذا لا تقول لي كيف نقضي على الجبابرة ؟ |
Si c'est vrai, cela enfreint le règlement de la ligue ainsi que l'article 27 de la ligue... | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً فهو يتعارض من عدد من قوانين الإتحاد وأيضاً المقال 27 للإتحاد.. |
Mais, Si c'est vrai, notre victime empochera l'argent de l'assurance en plus de l'argent qu'il se sera lui-même volé. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً,الضحية يحصل على مال التأمين إضافة للحفاظ على المال الذي سرقه من نفسه |
Si c'est vrai, c'est juste parce que mon coeur est rempli d'amour. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً ، فإن هذا . فقط لأن قلبي مليء بالحب |
Si c'est vrai, j'aurais dû le savoir. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً ، ولم أكن على علم بهذا، فلقد كان علي معرفة هذا |
- Oui, et Si c'est vrai, on va devoir faire des examens plus approfondis. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً إذن سنجري فحوصات أكثر |
Je ne vous crois pas. Mais Si c'est vrai, elle s'est encore plus moquée de vous que de moi. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا صحيحاً فأنها قد جعلتك أغبى مِني |
J'ai appris que vous étiez revenu, mais je me demande Si c'est vrai. | Open Subtitles | ، سمعت أنكَ عدت للعمل لكنني الآن أتساءل عما إذا كان هذا صحيحاً |
Si c'est vrai, c'est beaucoup plus gros que tu ne penses. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً , فستكون اموالاً أكثر مما تظنين |
Oh non, je voulais juste les études montrant Si c'est vrai, ou qui le démontrent. | Open Subtitles | لا، أنا فقط ذكرتُ دراسات، دراسات عن... إذا كان هذا صحيحاً --أو إذا إنه يبيّن |
- Si c'est vrai, je suis tout à vous. | Open Subtitles | -حسناً, إذا كان هذا صحيحاً, فأنا ملكك |
Si c'est vrai, alors Chang, qui est moi, mérite d'aller en prison | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً إذا (تشانج) الذي هو أنا يستحق الذهاب إلى السجن |
Glenn, Si c'est vrai, dis-leur où est la fille. | Open Subtitles | (غلين) إذا كان هذا صحيحاً فأخبرهم أين يجدوا الفتاة |
- Si c'est vrai... - C'est vrai. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً - طبعا هذا صحيح - |
Si cela est vrai, cela mérite-t-il des félicitations ? | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً أهو أمر يستحق التهنئة؟ |