"إذا كنت ترغب" - Traduction Arabe en Français

    • Si tu veux
        
    • Si vous voulez
        
    • Si vous souhaitez
        
    • si vous le souhaitez
        
    • plaise
        
    Je sais que c'est presque l'heure de la fermeture, mais ça ne me dérange pas de rester Si tu veux travailler dessus. Open Subtitles وأنا أعلم أنه تقريبا إغلاق الوقت، ولكن أنا لا أمانع البقاء إذا كنت ترغب في العمل على ذلك.
    Tu ferais mieux de te raser le crâne Si tu veux retrouver quelqu'un de nouveau. Open Subtitles أحلق رأسك لتكون افضل إذا كنت ترغب في العثور على شخص جديد.
    Tu ferais mieux de déposer quelques noix de macadamia, du fromage de chèvre, et de la sauce piquante là Si tu veux que le King l'apprécie. Open Subtitles كنت أفضل رمي بعض المكسرات المكاديميا، بعض جبن الماعز، وبعض الصلصة الحارة على وجود إذا كنت ترغب في إن تعجب الملك
    Si vous voulez comparer des infractions de la guerre, les vôtres sont pire beaucoup. Open Subtitles إذا كنت ترغب في مقارنة جرائم حرب لك هي أسوأ بكثير
    Et bien, Si vous voulez écraser une potentielle rébellion, puis-je suggérer une fête après le travail. Open Subtitles حسنا، إذا كنت ترغب في إخماد تمرد محتمل، قد أقترح طرف بعد العمل.
    Si vous voulez un coup de main dans la salle de contrôle, je pourrais... Open Subtitles انظر ، إذا كنت ترغب في مساعدة بغرفة التحكم فيمكنني أن
    Si tu veux la résoudre, je peux rétablir la liaison, mais avant... Open Subtitles إذا كنت ترغب في تقديم نفسك لها يمكنني أن أعيد الإتصال بها .. ولكنأولاً.
    Si tu veux, tu peux challenger le mandat. Open Subtitles إذا كنت ترغب في ذلك، هل يمكن أن تتحدى هذا الأمر.
    Fais-nous savoir Si tu veux nous retrouver. Open Subtitles اسمح لنا أن نعرف إذا كنت ترغب في المقابلة
    Si tu veux tremper ta petite chips dans un mauvais guacamole pendant que je ne suis pas là, c'est pas grave, mais dis le moi. Open Subtitles إذا كنت ترغب في وضع رقاقتك الصغيرة داخل فتاة سيئة بينما أنا بعيدة هذا جيد , ولكن فقط أخبرني .
    Si tu veux le petit bureau, prends-le. Open Subtitles إذا كنت ترغب في مكتب صغير، يمكنك أن تأخذ.
    Si tu veux démissionner, on comprend. Open Subtitles حتى إذا كنت ترغب في الإقلاع عن التدخين، مهلا، ونحن الحصول عليه تماما.
    Alex a engagé une équipe de sécurité Si tu veux faire autre chose. Open Subtitles اليكس استأجرت التفاصيل الأمنية، إذا كنت ترغب في التدخل هذه المرة.
    Sa Majesté veut savoir Si vous voulez Félicité. Open Subtitles يسأل صاحب الجلالة إذا كنت ترغب في فيليسيتي لمرافقتك على الرحلات الخاصة بك.
    On va à Lovelace, Si vous voulez suivre. Open Subtitles شكر. ونحن نتجه إلى لوفيليس، إذا كنت ترغب في متابعة.
    Si vous voulez vous débarrasser des Inhumains, la réponse s'y trouvera. Open Subtitles إذا كنت ترغب في التخلص من الغير بشريين الجواب سيكون فيه
    Si vous voulez libérer vos propres Cogs, c'est votre décision. Open Subtitles إذا كنت ترغب في تحرير الخاصة بك التروس، وهذا هو عملك.
    Si vous voulez retourner chez vous, vous devrez trouver d'autres moyens. Open Subtitles إذا كنت ترغب في العودة إلى ديارك، يجب أن تجد وسائل أخرى.
    Si vous voulez arrêter, arrêtez, d'accord ? Open Subtitles أوه، جيبس انظر ، إذا كنت ترغب بالاستقالة، اذن استقيل، حسنا؟
    C'est ce que vous aurez tout les mois à payer en factures Si vous voulez rester ici. Open Subtitles وهذا ما لديك لدفع كل شهر نحو الفواتير إذا كنت ترغب في البقاء هنا.
    Vous avez un stylo et du papier Si vous souhaitez prendre des notes. Open Subtitles لديك ورقة وقلم إذا كنت ترغب في تدوين الملاحظات.
    J'aimerais vous donner un conseil difficile, si vous le souhaitez. Open Subtitles وأود أن أمنحك نصيحة صعبة إذا كنت ترغب في سماعها
    Que ça te plaise ou non, je serai toujours ta mère. Open Subtitles ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا ن سوف أكون دائما أمك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus