"إذا هي" - Traduction Arabe en Français

    • si elle
        
    • si c'est
        
    • Donc c'est
        
    • Alors elle
        
    • si elles
        
    • Donc elle
        
    • elle a
        
    Demandez à n'importe quelle fille en surpoids de mon école si elle ne voudrait pas être à ma place. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْألَ أيّ بنت سمينة في مدرستِي إذا هي تُريدُ مُتَاجَرَة الأماكنِ مَعي.
    J'ai appelé Donna Smith de Denver, qui prenait maintenant 9 médicaments différents et lui ai demandé si elle voulait nous accompagner. Open Subtitles وإستدعيت دانا سميث من دينفير الذي الآن في 9 أدوية مختلفة وسئلتها إذا هي تودّ أن تأتي
    Tu n'as pas besoin de voir Une femme pour dire si elle est chaude. Open Subtitles ليس عليكِ في الحقيقة أن تري المرأة لتقولي إذا هي مثيرة.
    - si c'est pas le cas, hier, elle m'a fait des super trucs de gays hier. Open Subtitles حَسناً، إذا هي لَيستْ، هي عَمِلتْ بَعْض المادةِ المرحةِ جداً لي ليلة أمس.
    Donc c'est comme la grippe, ou tout autre virus aérophile. Open Subtitles إذا هي كالزكام أو أي فايروس آخر سريع الإنتفال
    si elle pose des questions, il faut bien lui répondre. Open Subtitles إذا هي تَسْألُ أسئلة، نحن يَجِبُ أَنْ نُجيبَها.
    Non, je ne veux pas savoir si elle voit quelqu'un. Open Subtitles لا، أنا لا أُريدُ المعْرِفة إذا هي تُؤرّخُ.
    Je serais étonnée si elle avait plus de 18 ans. Open Subtitles يَكُونُ مُفاجئاً إذا هي كَانتْ أكثر من 18.
    Il est impératif que Kiki procrée, de façon à déterminer si elle peut transmettre ses capacités linguistiques à sa progéniture. Open Subtitles هو ضروريُ الذي يُولّدُ كيكي لكي يُقرّرَ إذا هي يُمْكِنُ أَنْ تَنْقلَ مهاراتَ لغتِها إلى نسلِها.
    que je ne connais pas si elle découvre que toutes les deux voient le même docteur. Open Subtitles لم أكن أعرف بوجوده إذا هي أكتشفت ذلك أن كلا منهما يذهبا لعند نفس الطبيب
    Ok, si elle ne mord pas à l'hameçon, moi oui. Open Subtitles حسنا، إذا هي لم تاخذ بهذا الطعم، انا سوف
    Je me demande si elle le voulait. Open Subtitles أَتسائلُ إذا هي مستوية في الحقيقة أرادتْ إلى.
    Je te jure que si elle blesse mon enfant, je la tue. Open Subtitles أُقسمُ لك، إذا هي تَعمَلُ أيّ شئَ لإيذاء طفلِي، أنا سَأَقْتلُها.
    Tu sais si elle ne parle aux fédéraux peut-être que Sonny se fout de moi. Open Subtitles تَعْرفُ، إذا هي لَنْ يَتكلّمَ مع المحقّقين الإتّحاديين، لَرُبَّمَا سوني يَلْعبُني.
    Mary a bien l'intention d'utiliser la bombe si elle n'obtient pas le dossier. Open Subtitles ماري تَقُولُ بأنّها عِنْدَها كُلّ نية إستعمال القنبلةِ إذا هي لا تَحصَلُ عَلى الملفِ.
    si elle le supporte toujours Open Subtitles المواطن الشامِل المستقيم. إذا هي ما زالَتْ تَدْعمُه
    si elle ne peut pas gérer les quatre, je serais heureuse d'en prendre un. Open Subtitles حسنا، إذا هي لا تستطيع التعامل مع أربعة سأكون سعيدة أن أخذ توئماً واحداً.
    Je devrais aller voir si elle a appris quelque chose. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَرى إذا هي تُتعلّمُ أيّ شئَ.
    si c'est une nouvelle employée à Langley, elle doit être surveillée 24 heures sur 24 ? Open Subtitles في لانجلي حسنا، إذا هي موظفة جديدة في لانجلي أليست المراقبة على مدار ال 24 ساعة يومياً؟
    Donc c'est une femme sale. Open Subtitles إذا هي فتاة قذرة
    Elle parle alors, elle est à moitié consciente. Open Subtitles حسنا هي تتحدث , إذا هي مدركة لنفسها
    Mais de telles affirmations ne suffisent pas si elles se limitent aux discours sur les méthodes participatives, la coordination des aides ou l'activation de synergies. UN ولكن تأكيدات من هذا القبيل لا تكفي إذا هي اقتصرت على الكلام عن نهج المشاركة وتنسيق المساعدة أو تنشيط التعاون.
    Donc elle peut sortir avec d'autres mecs ? Open Subtitles إنها راكزة إذا هي يمكن أن تواعد أشخاص آخرين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus