Allez vous remplir la panse et mettez-vous au boulot. Allez! | Open Subtitles | إذهبوا وتناولوا بعض الطعام ثم سنبدأ العمل، هيّا |
Les enfants, Allez voir papa à côté du beau camion. | Open Subtitles | حسناً إذهبوا إلى والدكم عند تلك الشاحنة ؟ |
Reade, Zapata, Allez vérifier les caméras de sécurité des dernières heures. | Open Subtitles | حسناً ريد ، زاباتا إذهبوا وافحصوا كاميرات الأمن منذ ساعات قليلة من الآن |
Mais seulement à l'hôtel. Allez-y. | Open Subtitles | لكن لا تقوموا بشيء أكثر من الفندق إذهبوا هناك أحصلوا على ما تستطيعون |
Partez et une partie de vous se demandera toujours : | Open Subtitles | إذهبوا ، وسوف , يتساءل وجزء منكم دائماً |
Etudiez la science, les maths, Allez dans un lycée technique, ou dans le commerce, parce que statistiquement, vous avez moins de 0,01 chance de devenir acteur, et basé sur ce que j'ai vu aujourd'hui, | Open Subtitles | ادرسوا العلوم و الرياضيات إذهبوا إلى المدرسة المهنية أو تعلّم تجارة لأنه بشكل إحصائي لديكم فرصة أقل من 0.1 لتصبح ممثل |
Allez, Allez ! | Open Subtitles | أخرجوا بحق الجحيم من هنا إذهبوا، إذهبوا، إذهبوا، إذهبوا، إذهبوا |
Allez faire la fête. Je m'occupe de lui. | Open Subtitles | حسناَ، يا رفاق إذهبوا أنتم للحفلة أنا أتولى ذلك |
Très bien, Allez à la page 57 et regardez le tout premier mot. | Open Subtitles | حسناً، جميعكم، إذهبوا للصفحة 57 و أقرأوا أول كلمة |
Allez voir ce qui se passe. | Open Subtitles | يا سادة ، رجاءا إذهبوا وتفقدوا ذلك الهراء |
Allez au royaume ! Cachez-vous. Protégez notre peuple ! | Open Subtitles | إذهبوا لمملكة الجن واختبؤا ابقوا شعبنا بأمان |
Allez, tous à la cuisine. Je m'en occupe. | Open Subtitles | .حسنا، إذهبوا جميعا إلى المطبخ .سوف أهتم بــذلك |
Maintenant, Allez dormir. Je dois me lever tôt pour le ballet demain. | Open Subtitles | إذهبوا للنوم الآن، يجب أن أستيقظ مبكراً من أجل الباليه غداً |
Allez vous coucher, je dois nettoyer. | Open Subtitles | إذهبوا إلى الفراش. لدي فوضى علي تنظيفها. |
Allez-y, draguez, trouvez pourquoi elle a changé d'avis pour la motion. | Open Subtitles | إذهبوا إلى هناك ، غازلوهُنَ ، واعرفوا لما غيرت رأيها بشان الطلب |
- Je les retiens. Allez-y. - Tu es le seul à pouvoir y Aller. | Open Subtitles | ــ حسناً, سأوقفهم, إذهبوا يا رفاق ــ لا, لا نستطيع, أنه أنت فقط |
Oui, Partez devant. | Open Subtitles | لدينا أشياء هناك نحن متأكون من ذلك حسنا، إذهبوا |
Partez ensemble, même si c'est juste pour une nuit. | Open Subtitles | ولا نعرف مالذي نفقده في أي حال إذهبوا كونوا مع بعض |
C'est bon ! Retour au bataillon ! On y Va ! | Open Subtitles | حسناً ، عودوا إلى الكتيبة ، إذهبوا ، إذهبوا |
Alors faites aussi Vite que possible, et trouvez-vous un endroit où vivre, parce que ça sera votre maison pour toute l'aventure. | Open Subtitles | لذلك إذهبوا إلي هنالك بأسرع مايمكنكم وإعثروا لأنفسكم علي مكان للحياة فيه |
La journée a été longue, vous devriez Aller dormir. Au lit. | Open Subtitles | لقد كان يوماً شاقاً، لذا عليكم النوم، إذهبوا للفراش |
Je suis supposé être vieux jeu ici. Les deux ? Vas-y ! | Open Subtitles | حسناً ، من المفترض أن أكون أنا ذو الطبع القديم ، كلاكما إذهبوا |
- Faites ce que je dis, Rentrez chez vous ! | Open Subtitles | إهدأو، وافعلوا ما أقول لكم إذهبوا إلى المنزل |
Sortez nous chercher des citrons. | Open Subtitles | إذهبوا وأحضروا لنا بعض عصير الليمون |
Foncez côté conducteur. Prêt ? Allez ! | Open Subtitles | توجه نحو مقعد السائق هل أنتم جاهزون ، إذهبوا |
Prenez vos mines. Puis Allez avec Pachéo chez le Mister, celui qui a une queue de cheval. | Open Subtitles | ثمّ إذهبوا إلى السّيد مع باشا، الرجل الذي لديه ذيل حصان |